Paremiologia catalana comparada digital

Siguem bons, que Déu mai falta

15 recurrències en 11 variants. Primera citació: 1918.

Bons siguem, que Déu mai falta

4 fonts, 1984.
Es diu per significar que la providència de Déu sempre està patent, d'una forma o altra, en tots els fets, principalment quan són a major glòria seua.
Qui practica es bé, té sa consciència neta.
Lloc: Menorca.

Bons sem noltros, que Déu mai falta

1 font, 2008.
I si nosaltres demanam l'ajut, serà més fàcil ser bons.

Bons siem / que Déu mai falta

1 font, 1958.

Bons siem noltros, que Déu mai falta

1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.
Lloc: Mallorca.

Bons siem nosaltres / que Déu no desampara ningú

1 font, 1958.

Bons siguem noltros, que Déu mai falta

1 font, 1992.

Bons siguem nosaltres, / que Déu mai falta

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Soyons bons, / car Dieu ne nous manque jamais.
Lloc: Catalunya del Nord.

Bons siguem nosaltres, que Déu mai falta

1 font, 1990.
Equivalent en francès: Soyons bons nous-mêmes, que Dieu ne fait jamais défaut.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).

Bons siguem que Déu mai falla

1 font, 2020.
Lloc: Eivissa.

Bons siguèm, que Deu mai falta

1 font, 1918.
Lloc: Menorca.

Siguem bons, que Déu mai falta

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Soyons bons, car Dieu ne manque jamais.
Lloc: Catalunya del Nord.