Completament sol i abandonat dels altres.
Amb la mort dels seus pares, va restar sol i vern.
Equivalent en castellà: Solo y abandonado.
Completament sol i abandonat dels altres.
Amb la mort dels seus pares, va restar sol i vern / Ha recollit un gos del carrer que estava sol i vern.
Sinònim: Sol com un arbre sense fulles, més sol que la una, més sol que una ostra, sol com un mussol, sol com un pregadéu de rostoll, sol com una òliba.
Font: EC / *
La mare deia «sol i vers» (plural «sols i versos». EL diccionari d'Alcover-Moll, s.v. 'vern, verna' recorda que «només apareix en la locució 'sol i vern': completament sol i abandonat dels altres (Cardona, Penedès)».
Lloc: Vic (Osona).
Completament sol i abandonat. Vern és el nom d’un arbre, però en aquest cas és un adjectiu (vern, verna) que només s’usa en aquesta locució i ni tan sols és clar que sigui realment un adjectiu, si no té cap més ús. La locució potser ve d’un llatí vulgar solivertus, compost de solus ‘sol’ i vertĕre ‘arrencar a fugir’, d’on ‘el qui fuig sol’ amb possible influx del llatí verna ‘esclau’, soliverte verna ‘esclau fugitiu’, d’on la contracció soliverna. De: Coromines, Joan.
Ha recollit un gos del carrer que estava sol i vern | Amb la mort dels seus pares, va restar sola i verna.
Font: Diccionari etimològic i complementari: https://decat.iec.cat/llista_termes.asp?limit=1&terme=sol+i+vern&button=Cercar.