Paremiologia catalana comparada digital

Tenir-li el cor robat

29 recurrències en 16 variants. Primera citació: 1864.

Tenir el cor robat

7 fonts, 1967.
Captivar algú amb simpatia, afecte.
Sinònim: Guanyar el cor.
Agradar molt una cosa.
El qui munta el pollastre se sol aprofitar que té el cor robat als afeccionats, però demostra una certa covardia en armar-la quan l'entrenador està de vacances.
Estimació, afecte.
La bellesa d'aquell paisatge em té el cor robat.
Lloc: Vic (Osona).
Estar captivat d'algú o quelcom.
Estar enamorat, estimar.
Sinònim: Veg. Morir-se per 1.
Estar enamorat.

Tenir-li el cor robat

3 fonts, 1864.
—I tant, a mi també em tenen el cor robat. Ah, escolta: on és aquell que s'estima tant?
El qui munta el pollastre se sol aprofitar que té el cor robat als afeccionats, però demostra una certa covardia en armar-la quan l'entrenador està de vacances pagades.
Amb qui vols que sigui, / sinó amb tu que ja em tens robat lo cor?

Em té el cor robat

2 fonts, 2012.
Lloc: Salt (Gironès).
N'estic enamorat.

Tenir el cor robat (a algú)

2 fonts, 1985.
Tenir-lo encisat, enamorat.
La Lluïsa li té el cor robat 1 La música (la pintura, la poesia, Barcelona…) li té el cor robat.
Tant la Martina com la Conchita em tenen el cor robat.

Tenir-li el cor robat (a algú)

2 fonts, 1986.
Que feia temps aquell gall li tenia el cor robat.
Estar enamorat, estimar / algú o alguna cosa, agradar-li molt a algú.
No ho pots negar, aquesta noia et té el cor robat; no en mires d'altra / Aquella dona em té el cor robat / Aquesta joguina és preciosa, em té el cor robat.
Font: R-M / EC / *

Tenir-me el cor robat

2 fonts, 1994.
La veritat és que, per la seva història, cap dels pobles de l'ex-Iugoslàvia em té el cor robat.

Em tens el cor robat

1 font, 2019.

Em tens el cor robat!

1 font, 2019.

Me té 'l cor robat

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: Estoy prendado de él, de ella, de ello.

Me te'l cor robat

1 font, 1918.
De: Comerma i Vilanova, Lluís.
Lloc: Banyoles.

Tenir (algú) el cor robat (a algú altre)

1 font, 1997.
Tenir-lo a la butxaca.

Tenir (alguna cosa) el cor robat (a algú)

1 font, 1997.
Agradar-li molt.

Tenir el cor robat (per alguna cosa o per algú)

1 font, 1994.

Tenir el cor robat (una persona o una cosa, a algú)

1 font, 2000.
Agradar-li bojament.
Aquesta noia em té el cor robat.
Equivalent en castellà: Írsele el alma detrás | Gustar con locura.

Tenir el cor robat per algú o alguna cosa

1 font, 1997.
Per tant, fires on s'aplega gent que, d'antuvi, ja té el cor robat per aquell producte.

Tenir el cor robat una cosa a algú

1 font, 1996.
Agradar-li amb bogeria una cosa a algú.
Equivalent en castellà: Írsele el alma detrás de algo, gustar con locura.