Sinònim: v. Ser de bona dent.
Equivalent en castellà: Tener un buen saque.
Ser excessivament crèdul.
Equivalent en castellà: Tener buenas creederas, tener buenas tragaderas.
Equivalent en castellà: Ser un tragón.
Ésser excessivament crèdul.
Equivalent en castellà: Tener buenas creederas (o tragaderas).
Ésser molt menjador.
Equivalent en castellà: Tener [un] buen saque | Tener buenas tragaderas.
Ésser excessivament crèdul.
Té bona barra i, si no vigila, li prendran el pèl més d'una vegada / És clar que s'ho ha cregut! Té tan bona barra, que per exagerada que sigui la cosa se l'empassa fàcilment.
Sinònim: Beure a galet, tenir un bon davallant, tenir llana al clatell, combregar a la cuina, ésser un pau, mamar-se el dit, portar llana al clatell, combregar amb rodes de molí.
Font: * / R-M.
Menjar molt / ésser molt menjador.
I tant, si s'acabarà tot aquest pa! Té bona barra.
Sinònim: Ésser de bon pedreny, ésser de vida, tenir les dents esmolades, ésser de plat, tenir bon païdor, tenir bona dent, tenir les dents llargues, tenir un bon davallant, tenir un bon estómac.
Font: R-M.
Equivalent en llatí: Edacem esse.
Equivalent en castellà: Tener buen diente.
Ser menjador.
Equivalent en castellà: Ser de buen comer.
Per descomptat que l'exercici els haurà despertat la gana.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).
Ésser excessivament crèdul.
Sinònim: Veg. Tenir llana al clatell.
Menjar molt.
Sinònim: Engolir, calar, endrapar, ésser de bon pedreny, ésser de vida.
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).