Paremiologia catalana comparada digital

Tenir el fetge gros

22 recurrències en 9 variants. Primera citació: 1922.

Tenir el fetge gros

12 fonts, 1977.
Sinònim: v. No posar-se pedres al fetge.
Equivalent en castellà: Paseársele a uno el alma por el cuerpo.
Importar-li poc ses coses o agafar-les amb molta parsimònia.
Equivalent en castellà: No preocuparse por nada.
Que és capaç de suportar les coses més desgradables (no és correcte «tenir estómac»).
Sinònim: Tenir fetge.
Tenir molta calma o ser molt despreocupat, no perdre la tranquil·litat.
Sinònim: Tenir molt de fetge | Tenir bon fetge | Tenir el fetge com una rajada | No posar-se pedres al fetge.
Lloc: Artesa de Lleida.
No preocupar-se / suportar, tolerar, impassiblement qualsevol cosa, ésser molt calmós, despreocupat, tranquil, etc.
Sempre es pren la feina amb molta calma: té el fetge gros.
Sinònim: Tenir sang de peix, tenir més fetge que una rajada.
No preocupar-se / suportar, tolerar, impassiblement qualsevol cosa, ésser molt calmós, despreocupat, tranquil, etc.
Aquest sí que té el fetge gros; està ben tranquil; un altre, al seu lloc, es desesperaria.
Sinònim: Tenir la sang de peix, tenir més fetge que una rajada, no tenir pedres al fetge, tenir un fetge de rajada.
Font: R-M.
No preocupar-se.
No preocupar-se.
Per ser polític s'ha de tenir un fetge molt gros.
Lloc: Vic (Osona).
Sinònim: Veg. No posar-se cap pedra al fetge.
No preocupar-se.
Sinònim: Veg. Prendre-s'ho a la fresca.
Suportar, tolerar, veure impassiblement, coses que, a altri, els afectarien, els mourien a obrar, etc. El DCVB aclareix: «Hi ha altres expressions intensives, com tenir fetge de bou, o fetge de lluç, o un fetge com una rajada o un fetge com una romeguera».
Aquest sí que té el fetge gros, està ben tranquil; un altre, al seu lloc, es desesperaria.
Sinònim: Tenir molt de fetge | Tenir bon fetge | Tenir fetge.

Fer el fetge gros

1 font, 2007.
Sinònim: Ser una mala bèstia (o un bacó, o una baina, o un baliga-balaga, o un bandarra, o un bardaix, o un barrut, o un bastrús, o un brètol, o un cabró, o un carnús, o un cràpula, o un escurçó, o un estripagecs, o un galifardeu, o un janfotre, o un mala pinta…

Fetje gros

1 font, 1922.
Es diu cuant una persona està mancada de tendres sentiments. De: Martí Albanell, Frederic.
Lloc: Sant Feliu de Torelló.

Tenir el fetge gros (o la pell gorda, o l'esquena ampla)

1 font, 2007.
Sinònim: Prendre-s'ho a la fresca.

Tenir el fetge gros (o molt de fetge)

1 font, 1997.
Calmós.

Tenir el fetge molt gros

1 font, 2020.

Tenir es fetge així de gros

1 font, 1999.
Esser molt tranquil.
Sinònim: Esser un fetjut | Tenir un bon fetge | Tenir es fetge com un ase | Tenir es fetge com una catedral | Tenir es fetge com unes cases | Esser un ja-ja.
Lloc: Mallorca.

Tindre el fetge gros

1 font, 2003.
Tindre molta calma, despreocupació, tranquil·litat.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

Tindre els fetges molt grossos

1 font, 1995.
No preocupar-se per res.
Font: PR, CR, G.