Paremiologia catalana comparada digital

Tot hi va: bous i esquelles

20 recurrències en 12 variants. Primera citació: 1805.

Tot hi va: bous i esquelles

5 fonts, 1950.
Quan es juga el tot per tot.

Anar hi tot, bous y esquellas

1 font, 1867.
Conocido el uso de la preposicion, creemos propio de este lugar el siguiente índice de las frases mas peculiares del idioma catalan.

Anar-hi tot, bous i bèsties

1 font, 1992.

Anar-hi tot, bous i esquelles

1 font, 2021.

Anar-hi tot: bous i esquelles

1 font, 1950.

Anarhi tòt bous y bestiar

1 font, 1839.
Fr. met. pera significar la resolució de fèr alguna cosa encara que sia ab perill de pérdrerho tòt.
Equivalent en castellà: Rocin y manzanas.
Fr. met. pera significar la resolució de fèr alguna cosa encara que sia ab perill de pérdrerho tòt.
Equivalent en francès: Arrive qui plante.
Fr. met. pera significar la resolució de fèr alguna cosa encara que sia ab perill de pérdrerho tòt.
Equivalent en italià: Tutto alla volta.
Fr. met. pera significar la resolució de fèr alguna cosa encara que sia ab perill de pérdrerho tòt.
Equivalent en llatí: Quolibet discrimine accepto.

Anarhi tòt, bous y bèstiar

1 font, 1805.
F. met. per significar la resolució de fer alguna cosa, encaraque sia ab perill de pérdrerho tòt.
Equivalent en castellà: Rocin y manzanas.
F. met. per significar la resolució de fer alguna cosa, encaraque sia ab perill de pérdrerho tòt.
Equivalent en llatí: Quolibet discrimine accepto.

Hi va tot: bous i esquelles!

1 font, 2007.
Sinònim: Jugar-s'ho tot a una carta.

Tot hi va, bous i esquelles

1 font, 1992.

Tot hi va, bous y esquelles

1 font, 1910.
Es com jugars'ho tot per lograr un empenyo o quelcom que's desitja ab ansia.

Tot hi va, esquelles i bous

1 font, 2021.

Tot hi va: bous, esquelles i l'amo d'elles

1 font, 2003.