Paremiologia catalana comparada digital

Treure's d'entre mans

16 recurrències en 9 variants. Primera citació: 1805.

Treure's d'entre mans

4 fonts, 1996.
Desfer-se d'una feina.
Lloc: Marina Baixa.
Desfer-se d'una feina.
Sinònim: Veg. Treure's del davant 2.
Feina llesta: enllestir-la.

Tráurer d'entre mans

1 font, 1805.
Equivalent en castellà: Sacar de entre las manos.
Equivalent en llatí: E manibus eripere.

Tráurer de entre mans

1 font, 1857.

Tráurer de èntre mans

1 font, 1839.
Fr. Péndrerli á algú lo que tenia mès assegurad.
Equivalent en castellà: Sacar de entre las manos.
Fr. Péndrerli á algú lo que tenia mès assegurad.
Equivalent en francès: Arracher des mains.
Fr. Péndrerli á algú lo que tenia mès assegurad.
Equivalent en italià: Strappar dalle mani.
Fr. Péndrerli á algú lo que tenia mès assegurad.
Equivalent en llatí: E manibus eripere.

Treure (alguna cosa) d'entre mans (a algú)

1 font, 2004.
Privar algú de continuar ocupant-se d'alguna cosa intervenint-hi.
Li va treure el projecte d'entre mans, perquè no el veia capaç de fer-lo correctament.

Treure d'entre mans quelcom a algú

1 font, 1979.
Privar-lo de continuar a ocupar-se'n.

Treure d'entre mans una cosa algú

1 font, 2014.
Com que no li agradava aquella feina, se la va treure d'entre mans tan més aviat com va poder.
Lloc: Vic (Osona).

Treure's (alguna cosa) d'entre mans

1 font, 2004.
Desfer-se d'una feina.
Va voler encarregar-se de fer-ho ell, i ara no sap com treure-s'ho d'entre mans.
Sinònim: Treure's (algú o alguna cosa) del davant.
Font: R-M.

Treure's una cosa d'entre mans

1 font, 1996.
Desfer-se d'una feina.
Equivalent en castellà: Quitarse una cosa de delante.