Paremiologia catalana comparada digital

Una cosa de no dir

11 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1994.

Una cosa de no dir

6 fonts, 2000.
Una cosa extraordinària.
Ens hem divertit una cosa de no dir.
Molt, ultra mesura.
Ens vam divertir una cosa de no dir.
Equivalent en castellà: Una barbaridad.
Sinònim: V. Cosa.
Molt / moltíssim, extraordinàriament.
M'agrada una cosa de no dir / Ens vam divertir una cosa de no dir / Les eines li agraden cosa de no dir; aquest noi serà mecànic, quan serà gran.
Sinònim: Ultra mesura, amb bogeria, ultra mesura, com una mala cosa.
Font: EC / EC / R-M.
Lloc: Terres de l'Ebre.
En gran manera.
La música li agrada una cosa de no dir.
Lloc: Urgell.

Cosa de no dir

3 fonts, 1995.
Molt.
Sinònim: Veg. Sobre manera.
Equivalent en castellà: Lo indecible.
Als metges i a les enfermeres no els hi demanis que retirin la sonda d'un mort, que són finolis cosa de no dir i no volen tractes amb els difunts.

Donar una cosa de no dir

1 font, 1994.
Importunar, marejar o tenir les orelles podrides de sentir algú Generalment les frases es contruixen en segona o tercera persona del singular del present d'indicatiu o del present de subjuntiu i en forma reflexiva i negativa.
Sinònim: Donar-ne pel cul i tot.
Lloc: País Valencià.

M'ha costat cosa de no dir

1 font, 2024.