Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

No hi pot haver dos maig en un any

53 recurrències en 25 variants. Primera citació: 1880.

No hi pot haver dos maigs en un any

11 fonts, 1951.
És que el maig és un mes molt enyorat i començament del temps de la llum.
Vol dir que en la vida no hi ha més que una jovenesa, i que en haver passat, no torna.
Lloc: Illes Balears.
Lloc: Artà.
Lloc: Artà.
No es pot ser jove dues vegades.
Lloc: Manresa, Torelló.
Lloc: Catalunya del Nord.
Equivalent en francès: Il ne peut y avoir deux Mai dans une année.
Lloc: Catalunya del Nord.
Lloc: Catalunya, Menorca.
Equivalent en francès: Il ne peut y avoir deux mais la même année.
Lloc: Perpinyà.

No hi ha dos maigs en un any

4 fonts, 1989.
Cal aprofitar els bons moments, perquè seran irrepetibles.
Lloc: País Valencià.

Cap any té dos mesos de maig

3 fonts, 1951.
Vol dir que en la vida no hi ha més que una jovenesa, i que en haver passat, no torna.
Font: Alb. Refr. val. 43.

No hi pot haver dos agosts en un any

3 fonts, 1992.
No hi ha dues coses idèntiques.

No hi pot haver dos maig en un any

3 fonts, 1992.
Lloc: Rosselló.
Lloc: Rosselló.

No pot haver dos agosts en un any

3 fonts, 1951.
Un més d'allò més opulent.
Lloc: País Valencià.
Font: GERV, tom 1, pàg. 35.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.
També ho diuen del maig (V, 1a).
Font: Alb. Refr. val. 189.

En un any no poden haver dos maigs

2 fonts, 1984.
Refrán referido a la autenticidad del mes. La meteorología del mes, confirma la autenticidad del mes. Dicho mes no pasa en balde, al no poder traspasar la meteorología propia de mayo a otro mes del año. De: Morte.
Lloc: Alcoi (Alcoià).

No hi pot haver / dos agosts en un any

2 fonts, 1974.
Lloc: Catalunya del Nord.
Lloc: Catalunya del Nord.

No haver dos agost en un any

1 font, 2019.
Refranes referidos a las características del comportamiento climático del mes. Los refranes menciona la variabilidad meteorológica entre los meses de agosto. Es un período difícilmente predecible, al alternar años en que las precipitaciones son ausentes con otros en que éstas abundan. Al tratarse de un lapso en que se inicia la transición hacia el otoño, las características térmicas también pueden diferir de un modo considerable. De: Morte.

No haver dos agosts en un any

1 font, 1984.
Lloc: Alcoi (Alcoià).

No hi ha des matjos dins un estiu

1 font, 1955.
Lloc: Eivissa.

No hi ha dos Maigs en un any

1 font, 1980.
Lloc: Ribera.

No hi ha dos majos en un estiu

1 font, 1951.
Ho diuen per significar que les coses bones no solen repetir-se. Comp. VIII, 1.
Lloc: Eivissa.

No hi ha dos matjos dins un estiu

1 font, 2021.
Les ocasions no es repeteixen.
Lloc: Eivissa.

No hi poden haver dos Maigs en un any

1 font, 1917.
De: Martínez Pasaper, E.
Lloc: Lloret.

No hi poden haver dos maigs en un any

1 font, 1969.

No hi pot haber dos maigs en un any

1 font, 1880.
Lloc: Rosselló.

No hi pot haber dos maitgs en un any

1 font, 1919.
Lloc: Selva.

No hi pot haver dos agosts en un any!

1 font, 1980.

No hi pot haver dos estius en un any

1 font, 2003.

No hi pot haver dos Maigs en un any

1 font, 1936.

No pòd havèrhi dos matjs en un any

1 font, 1900.
Equivalent: Árab: Del matí sempre en ve la tarde.
Equivalent en francès: Il faut que jeunesse se passe.
Equivalent en italià: Il tempo è una lima sorda.
Equivalent en italià: Ogni dì vien sera.
Equivalent: Rus: Un any no té dos istius.
Locució per denotar que la joventut y la hermosura passen y no tornen.
Equivalent en castellà: No hay dos abriles en un año.

No poden haver dos Agosts en un any

1 font, 1996.
Lloc: País Valencià.

No pòt haver dos Agosts en un any

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

No-y pot haver dos Maigs en un any

1 font, 1900.