Aquest refrany denota la seva antigor, ja que en un temps només menjaven gallines o pollastres les parteres o per les festes de Nadal i en canvi les sardines estaven a l'abast de tothom.
Val més gallina que sardina
Lloc: Alt Pirineu.
El que es pot deduir del refranyer sense témer equivocar-se és que la carn era l'aliment preferit i el més valorat.
És més alimentosa i cara. Significa que, entre dues opcions, convé elegir la millor.
Sinònim: Similars: Més val casafeta que castellseràs | Més val tenir que desitjar || Connex: A qui treballa, una sardina; a qui no treballa, una gallina.
Equivalent en francès: Mieux vaut poule que sardine.
Lloc: Catalunya del Nord.