Sinònim: No cal dir-ho | No cal dir que | Oidà | Naturalment | Certament | I tant!
És clar!
31 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1857.
És clar
14 fonts, 1864.
Sinònim: Des de luego (cast.).
Lloc: Bellvís.
No cal dir, és clar (o esclar, aquí ja depèn de cadascú), evidentment… Hi ha moltes maneres d'evitar el "cómo no" castellà.
Sinònim: No cal dir.
Expressió amb què hom dóna per certa, assegurada, la cosa que es diu.
És clar que vindrà, dona, no t'amoïnis.
Sinònim: I tant.
Expressió d'assentiment. Usat per indicar el nostre acord a algú que ens fa determinades afirmacions.
…, d'una certa mena de poesia, és clar…
Sinònim: És veritat, en efecte, evidentment, i tal, pots ben bé dir-ho, és indiscutible,.
Equivalent en castellà: Desde luego.
Sinònim: Certament, no cal dir.
Equivalent en castellà: Por supuesto.
… Com hi ha Déu!, bé prou que, pla bé, prou, no cal que, oidà, per descomptat.
Sinònim: Sens dubte, no cal dir-ho, naturalment, certament, i tant!…
Equivalent en castellà: Desde luego.
És clar que ell no sabia, ni sap, la veritat, i millor seria que continués a la figuera, perquè un sant baró d'aquesta mena, imbuït de legalitat i armat amb codis, reglaments i pòlisses pot resultar més mortífer que la pesta.
Lloc: Mequinensa.
A més, una vídua amb quatre fills per criar i amb recursos més aviat magres, no es pot permetre de filar massa prim, fora, és clar, dels escarafalls indispensables per guardar les formes.
Lloc: Mequinensa.
És clar que també és veritat que, si és en totes, hauria pogut trobar-me feina —que bé deu saber que no en tinc, penso jo— i s'hauria estalviat ara haver de posar la pedra davant la roda.
Lloc: Mequinensa.
Sinònim: Veg. Com hi ha déu!
Sinònim: Sense dubte, per descomptat, certament, no cal dir-ho, naturalment, i tant, bé prou que, no cal dir que.
Equivalent en castellà: Desde luego.
Sí, però tu més que jo, li replicava i, és clar, deia, perquè te les dónes d'intel·lectual i de saberuda, és a dir, ets més hipòcrita que jo.
Va ser, és clar, tan bona deixebla del mariner que aviat no trobà cap al·licient de fer-ho amb l'Ernest.
El va amenaçar, diu, i és clar, el nostre Clive és un paio molt nerviós, com vostè ja sap.
És clar; / vós vos haureu de casar / a l'últim.
És clar!
8 fonts, 1968.
Sinònim: Com no! (incorrecte).
Equivalent en castellà: ¡Claro|, ¡desde luego!, ¡digo!, ¡está claro!, ¡y tal!
Afirmació.
Lloc: Olot (Garrotxa).
Sinònim: I tant!
Equivalent en castellà: ¡Claro!
Interjeccions i locucions exclamatòries.
Altres expressions també usades a casa.
Lloc: Vic (Osona).
Sinònim: No cal dir!
Equivalent en castellà: ¡Claro!
Expressió de ratificació.
Sinònim: Veg. Per descomptat!
Es clar
3 fonts, 1857.
Equivalent en castellà: Está claro.
Afirmacion.
Equivalent en castellà: Está claro.
Equivalent en castellà: Está claro.
Claro!
1 font, 1989.
Sinònim: Es clar!, no cal dir!
Equivalent en castellà: ¡Claro!
Es clar!
1 font, 1979.
Que sí, que no; evident en els dos sentits.