Paremiologia catalana comparada digital

A brida abatuda

30 recurrències en 12 variants. Primera citació: 1803.

A brida abatuda

6 fonts, 1977.
Equivalent en castellà: A rienda suelta.
[Anar] molt de pressa, volant.
Havíem de moure'ns a brida abatuda, hi havíem d'ésser molt d'hora.
Sinònim: A tota brida, a esperons batuts, a tota merda, ràpid com un llamp, a camades, a tota hòstia, a tota velocitat.
Sinònim: V. A briva batuda.
Equivalent en castellà: A rienda suelta.
Rienda < lat. *retina: cada una de las dos correas que, unidas al freno por uno de sus extremos, lleva asidas por el otro el que gobierna la caballería. | Brida: el DE nos dice que su origen es incierto, posiblemente un germanismo; el DRAE explica que viene del a. al. medio «bridel», a través del francés «bride» = brida, rienda.
Equivalent en castellà: A rienda suelta.
Sinònim: A lloure, a tesa.
Equivalent en castellà: A rienda suelta.
A tota velocitat.

Portar el cavall a brida batuda

3 fonts, 1967.
Deixar fer.
Lloc: Palamós.

Á brida batuda

2 fonts, 1803.
M. adv.
Equivalent en castellà: Á rienda suelta.
M. adv.
Equivalent en llatí: Laxis habenis.
Mod. adv. met. Ab mòlta violencia, mòlt deprèssa.
Equivalent en castellà: Á rienda suelta.
Met. Sèns subjecció, ab tòta llibertat.
Equivalent en castellà: Á rienda suelta.
Mod. adv. met. Ab mòlta violencia, mòlt deprèssa.
Equivalent en francès: À bride abattue.
Met. Sèns subjecció, ab tòta llibertat.
Equivalent en francès: Avec la bride sur le cou.
Met. Sèns subjecció, ab tòta llibertat.
Equivalent en italià: A brigli a sciolta.
Mod. adv. met. Ab mòlta violencia, mòlt deprèssa.
Equivalent en italià: Correre a tutta briglia.
Met. Sèns subjecció, ab tòta llibertat.
Equivalent en llatí: Laxatis habenis.
Mod. adv. met. Ab mòlta violencia, mòlt deprèssa.
Equivalent en llatí: Laxatis habenis.

Córrer á brida batuda

2 fonts, 1857.
Conocido el uso de la preposicion, creemos propio de este lugar el siguiente índice de las frases mas peculiares del idioma catalan.

A abriga batuda

1 font, 2017.
Sinònim: V. A briga batuda.
Lloc: Cerdanya.

A brida batuda

1 font, 1967.
A tot córrer.
Lloc: Palamós.

A brida batuda ò abatuda

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: Á rienda suelta, á escape.

A briga batuda

1 font, 2017.
A tot drap, molt de pressa, a tota pastilla, ràpidament, tal com ve.
Sinònim: V. A abriga batuda.
Lloc: Cerdanya.

A briva batuda

1 font, 1985.
Forma dialectal. Córrer a tota velocitat la cavalcadura, sense retenir-la gens (DCVB). Es diu espec. del córrer d'una persona a més no poder.
Sinònim: A brida abatuda.

Anar a brida batuda

1 font, 2003.
Córrer a gran velocitat. Però també en trobem una gran quantitat que avui ja no s'utilitzen ni es comprenen, com a mínim en gran pan del territori.

Córrer a vida batuda

1 font, 2003.
Córrer desesperadament.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

Fugir a brida batuda

1 font, 1902.
La pedrega i els crits pararen en sec, i s'oí xiuxiueig i corredissa de gent que fugia a brida batuda.