Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

A gall que fa renou, li estrenyen el coll

21 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1885.

A gall que fa renou, li estrenyen el coll

11 fonts, 1969.
Qui molesta a un més poderós, acaba malament.
Lloc: S'Arenal.
Vol dir que el qui es declara contra els poderosos sol esser víctima del poder d'aquests.
Lloc: Illes Balears.
Vol dir que el qui es declara contra els poderosos sol esser víctima del poder d'aquests.
Es fa servir aquest refrany per indicar que es fa justícia quan es realitza alguna acció contra algú; se suposa que aquest darrer ha comès algun acte indigne que cal castigar.
Renou = soroll / estrényer = apretar, prémer, retòrcer. Els sorollosos sempre són odiats perquè molesten als que els envolten. En aquest cas, el refrany aconsella civisme i comportament per a la millor convivència i per a no acabar mal parats.
Equivalent en francès: A coq batailleur on serre le cou.
Lloc: Catalunya del Nord.
Es diu quan algú fa nosa i l'eliminen.
Justícia que hom fa.
Lloc: Lloret de Mar.

A gall que fa renou, li torcen es coll

3 fonts, 1999.
Lloc: Artà.
Lloc: Mallorca.
Lloc: Mallorca.

A gall que fa renou, li estrenyen es coll

2 fonts, 1984.
Qui molesta a un més poderós, sol acabar de mala manera.
Qui s'alça contra es poderosos, sol perillar.
Lloc: Menorca.

Gall que fa renou li estrenyen el coll

2 fonts, 1977.
Equivalent en castellà: A gallo que canta le aprietan la garganta.

A gall que fa renou li estreñen es coll

1 font, 1885.
Equivalent en castellà: A gallo que canta le aprietan la garganta.
Lloc: Menorca.

A gall qui fa renou, li estrenyen es coll

1 font, 1993.
Vol dir que el qui es declara contra els poderosos sol esser víctima del poder d'aquests (D.).

El gall que fa enrenou, li estiren el coll

1 font, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.