Paremiologia catalana comparada digital

A jornal

23 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1805.

A jornal

7 fonts, 1979.
Lloc: Torregrossa, Juneda i les Borges Blanques (Baix Urgell).
Treballant per altri a tant el dia / a tant per dia treballat / [treballar] d'acord amb un sou diari determinat.
S'ha venut la vinya i ara va a jornal per uns i altres; no té feina fixa / De tota la vida que ha treballat a jornal.
Sinònim: A sou, a soldada.
Font: R-M.
Treballava a jornal.
Lloc: Vic (Osona).
Mitjançant un determinat sou diari.
Treballant per altri a tant el dia.
Sinònim: A sou.
Manera de treballar: per un tant al dia.
Treballant per un altre a tant el dia.
Lloc: Maials (Segrià).

Anar a jornal

3 fonts, 1969.
Llogar-se per a les feines del dia.
Lloc: Vic (Osona).
Producció considerable a partir del tercer o quart any de plantar els olivers, recuperació de la inversió en tres campanyes més, comprar més estris, potser un vibrador per reduir els costos i anar a jornal, adquisició d'altres finques.
Lloc: Garrigues.
A mitja setmana, quan acaba per a casa, he d'anar a jornal per al Mingo del Moliner.
Lloc: Garrigues.
Li he de llaurar una, dues... Tres finques. «I això d'anar a jornal ho has de fer sovint?» Més del que voldria.
Lloc: Garrigues.

Á jornal

2 fonts, 1805.
M. adv.
Equivalent en castellà: A jornal.
M. adv.
Equivalent en llatí: Conventione diurnalis mercedis facta.
Mod. adv. ab que s'explica lo ajust que se fa de alguna obra pagand los jornals, en contraposició de cuand se ajusta á preu fèt.
Equivalent en italià: A giornata.
Mod. adv. ab que s'explica lo ajust que se fa de alguna obra pagand los jornals, en contraposició de cuand se ajusta á preu fèt.
Equivalent en castellà: Á jornal.
Mod. adv. ab que s'explica lo ajust que se fa de alguna obra pagand los jornals, en contraposició de cuand se ajusta á preu fèt.
Equivalent en francès: À la journée.
Mod. adv. ab que s'explica lo ajust que se fa de alguna obra pagand los jornals, en contraposició de cuand se ajusta á preu fèt.
Equivalent en francès: À tant par jour.
Mod. adv. ab que s'explica lo ajust que se fa de alguna obra pagand los jornals, en contraposició de cuand se ajusta á preu fèt.
Equivalent en llatí: Diurna mercede conductus.

Treballar a jornal

2 fonts, 2003.
Cobrar per dia treballat.
Ell és un jardiner molt bo i va a totes les cases a treballar a jornal.
Treballar per a altres a tant per dia.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

A jornal i el vi

1 font, 1969.
Treballar a un preu assenyalat i pagant l'amo el vi.
Lloc: Alcanar.

A jornal sec

1 font, 1969.
El treballador fa la feina i es fa la vida; l'amo paga solament una quantitat pel treball.
Lloc: Alcanar.

Anar a jornal sec

1 font, 1969.
No percebre més que el salari convingut, corrent a compte del que es lloga les despeses accesòries.
Lloc: Alcanar.