Quan arribi el moment decisiu. Origen: 1898. Literalment, 'quan una empenta (cop suau) esdevé una bursada (cop fort)'. Esmentem els següents sinònims amb els sentits literals corresponents: 'when it comes to the crunch' ('quan arribi a la crisi'), 'when the chips are down' ('quan totes les fitxes han estat apostades') i 'at the moment of truth' ('al moment de la veritat').
A l'hora de la veritat, és algú que vols al teu costat = When push comes to shove, he's someone you want on your side.
Equivalent en anglès: When push comes to shove.
Molt ballar en rotllana, «estimant i avançant, donant-nos les mans», i molt fer «pinya» per aguantar castells humans, però a l'hora de la veritat, pobre de tu que facis «llargs» en lloc de «curts»!
A l'hora de la veritat es veurà si has fet el que calia.
Lloc: Vic (Osona).
Les senyores van comentar, també superficialment, la trencadissa de l'espill del baró i el buidatge d'altres cases amb pretensions les quals, a l'hora de la veritat, resultaren poca cosa més que magatzems d'andròmines.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
Quan és necessari.
Sinònim: Al moment oportú, quan cal, en realitat, quan n'és hora.
Perquè a l'hora de la veritat, la realitat va tornar a ser crua, dura i aixafaguitarres amb la comarca de les Garrigues.
Lloc: Garrigues.
Que l'alcalde és un bon home, encara que sigui d'aquests que volen fer content a tothom i digui sempre que sí i, a l'hora de la veritat, res de res.
Lloc: Camprodon, Vallespir.
Va ser un argument definitiu, I fals, perquè a l'hora de la veritat no hi havia manera de desempallegar-se de la rècula de frares, capellans, militars, requetès i gent de la crosta que portava unes atxes gruixudes com un braç.
A l'hora de la veritat, aprendre a parlar correctament una llengua representa tindre un rebost de paraules ben fornit, però calen igualment unes orelles ben destapades i una veu disposada a dominar-ne la melodia.
Lloc: Terres de l'Ebre.