Paremiologia catalana comparada digital

A l'orsa

32 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1805.

Anar a l'orsa

8 fonts, 1966.
Navegar contra el vent.
Equivalent en castellà: Ir a orza, navegar a orza.
Fer cara a l'adversitat.
Equivalent en castellà: Plantar cara, enfrentar la realidad.
Anar malament una cosa. Plantar cara a l'adversitat. persona que camina mig tort, a causa d'un defecte físic. Anar a l'orsa és navegar l'embarcació amb la proa, tant com és possible, contra el vent i, en conseqüència, escorada.
Lloc: Torredembarra.
Fa referència a una nau i equival a navegar amb la proa, tant com és possible, contra el vent, ja que l'orsa és justament la planxa que algunes embarcacions de vela duen sota la carena o al costat, per tal de no caure sotavent i augmentar l'estabilitat o bé és una peça de ferro molt grossa que en les embarcacions de pesca grans va al fons de la carena i fa com de llaç o contrapes. Orsar, orsejar o anar a l'orsa vol dir navegar contra el vent.
Vol dir que una cosa va malament, va a mal borràs.
Aquesta empresa va a l'orsa. Hauran de fer suspensió de pagaments.
Fer cara a l'adversitat.
Hi ha moments de la vida en què cal anar a l'orsa. No ens hem de rendir a unes dificultats | És un home valent que, quan cal, sap anar a l'orsa.
Sinònim: Plantar cara | Agafar el bou per les banyes.
Navegar, una embarcació, amb el vent de proa, i, en conseqüència, escorada.
Equivalent en castellà: Ir (o navegar) a orza.
Anar malament una cosa.
Equivalent en castellà: Irse a pique (o al traste).
Anar malament una cosa.
Aquesta empresa va a l'orsa; hauran de fer suspensió de pagaments.
Sinònim: Anar aigua avall, anar per terra, a la biorxa.
Sin. de 'orsar'
Lloc: Costes de Llevant i de Ponent.
Fer cara a l'adversitat.
Sinònim: Enfrontar la realitat | Veg. Plantar cara.
Navegar contra el vent.
Sinònim: Orsar.
Anar malament.

A l'orsa

5 fonts, 1995.
Si una cosa va al revés de com voldríem.
Sinònim: A la biorxa.
De manera adversa / fer cara a l'adversitat.
Hi ha moments de la vida en què cal anar a l'orsa; no ens hem de rendir a les dificultats / És un home valent que quan cal sap anar a l'orsa / Sabia que actuava a l'orsa, però creia que valia la pena.
Sinònim: Plantar cara (a alguna cosa), fer cara (a alguna cosa), agafar el bou per les banyes.
Font: R-M.
Contra la direcció del vent, en mar / una nau, navegar amb la proa, tant com és possible, contra el vent.
Havíem de remar a l'orsa i el vent era tan furient que ens va costar arribar a port / La barca anava a l'orsa / El motor del iot ha de fer més força en aquests moments perquè naveguem a l'orsa.
Font: R-M / * / *
De manera adversa.
Sinònim: Contra corrent | Veg. tb. A la biorxa.
Contra la direcció del vent, en mar.
Sinònim: Orsant.
Adversament.

Á orsa

3 fonts, 1805.
M. adv. Naut.
Equivalent en castellà: Á orza.
M. adv. Naut.
Equivalent en llatí: Inflexe, ad latus.
Equivalent en castellà: Á orza.
Mod. adv. Náut. Se diu cuand la embarcació navega de borina ab la proa al vènt.
Equivalent en castellà: Á orza.
Mod. adv. Náut. Se diu cuand la embarcació navega de borina ab la proa al vènt.
Equivalent en francès: À orse.
Mod. adv. Náut. Se diu cuand la embarcació navega de borina ab la proa al vènt.
Equivalent en italià: A orza.
Mod. adv. Náut. Se diu cuand la embarcació navega de borina ab la proa al vènt.
Equivalent en llatí: Ad latus.
Mod. adv. Náut. Se diu cuand la embarcació navega de borina ab la proa al vènt.
Equivalent en llatí: Inflexe.

A orsa

2 fonts, 1814.
Equivalent en castellà: A orza.

Anar a orsa

1 font, 2017.

Navegar a orsa

1 font, 2003.
Anar de mala manera. Però també en trobem una gran quantitat que avui ja no s'utilitzen ni es comprenen, com a mínim en gran pan del territori.