Paremiologia catalana comparada digital

Agafar-ho per la punta que crema

37 recurrències en 32 variants. Primera citació: 1915.

Agafar pes cap que crema

4 fonts, 2007.
Lloc: Mancor.
Lloc: Mancor.
Quant te diuen algo agafarlo malament, per sa part que te pareix pitjor.
Lloc: Mallorca.
Quant te diuen algo agafarlo malament, per sa part que te pareix pitjor.
Lloc: Illes Balears.

Agafar-ho p'es cap que crema

2 fonts, 2003.
Lloc: Artà.
Lloc: Mallorca.

Agafar-ho per la punta que crema

2 fonts, 1977.
Equivalent en castellà: Coger el rábano por las hojas.
—Dona, no t'ho agafis per la punta que crema —digué l'altre, conciliador—. Jo no et volia ofendre.
Lloc: Mequinensa.

Agafar (alguna cosa) pel costat que crema

1 font, 2004.
Entendre una cosa en mal sentit o en sentit contrari a la intenció del qui la fa o la diu.
En Joan és molt susceptible, sempre agafa les coses pel costat que crema.
Sinònim: Agafar (alguna cosa) per la punta que crema, prendre (alguna cosa) per l'ansa que crema, prendre (alguna cosa) en mal sentit, prendre's (alguna cosa) malament, prendre (alguna cosa) per la part que crema.

Agafar (alguna cosa) per la punta que crema

1 font, 2004.
Considerar alguna cosa pel costat més difícil o sensible.
Sinònim: Agafar (alguna cosa) pel costat que crema, prendre (alguna cosa) per l'ansa que crema, prendre (alguna cosa) en mal sentit, prendre's (alguna cosa) malament, prendre (alguna cosa) en mala part, prendre (alguna cosa) per la part que crema.
Font: * / R-M / R-M.

Agafar (les coses) per la part que més crema

1 font, 1949.

Agafar (o prendre) pel costat que punxa (o que crema)

1 font, 2007.
Sinònim: Agafar el rave per les fulles.
Equivalent en castellà: Coger el rábano por las hojas.

Agafar (quelcom) per la punta que crema

1 font, 1996.
Considerar-ho pel costat més difícil o sensible.
Sinònim: Engrevir, agreujar, complicar, prendre per l'ansa que crema.

Agafar (una cosa) per la nansa que crema

1 font, 1990.
Efectivament, l'adscripció de Puigblanc a les files dels enterramorts frustrats del català torna a ser la mateixa operació d'agafar el problema per la nansa que crema.

Agafar alguna cosa per la punta que crema

1 font, 1996.
Considerar-ho pel costat més difícil o sensible.
Equivalent en castellà: Complicar, agraviar.

Agafar per l'ansa que crema

1 font, 2000.
Entendre una cosa en mal sentit o contrari a la intenció del qui la fa o diu.
Lloc: Illes Balears.

Agafar per la punta que crema

1 font, 1997.
Complicar una qüestió.

Agafar una cosa pel costat que crema

1 font, 1979.
Agafar-ho pel mal costat.

Agafar una cosa per s'ansa que crema

1 font, 1999.
Entendre una cosa en mal sentit, contrari a la intenció del qui la fa o la diu.
Sinònim: Agafar una cosa pes cap.
Lloc: Mallorca.

Agafar una cosa pes cap que crema

1 font, 1999.
Interpretar un fet o unes paraules precisament amb el sentit dolent o ofensiu.
Lloc: Mallorca.

Agafar-ho pel cantó que crema

1 font, 1997.
Miri, no se m'ho agafin pel cantó que crema, però els asseguro que tinc interès a aprendre el mossàrab que ara es parla.

Agafar-ho pel cantó que no crema

1 font, 2011.
Jo ho agafava pel cantó que no crema i em deia que valia més ser fill de puta que fill de ningú.

Agafar-ho pel cap que crema

1 font, 2012.
Sinònim: Veg. Agafar la figa pel capoll.

Agafar-ho per la punta que crema (o pel costat que punxa)

1 font, 2012.
Sinònim: Veg. Agafar el rave per les fulles.

Agafar-ho per sa part que crema

1 font, 1996.
Esser molt mal pensat.
Lloc: S'Arenal.

Agafar-s'ho pel cantó que no crema

1 font, 2011.
Si t'ho agafes pel cantó que no crema penses que més val morir de vell que morir ase.

Agarrar [una cosa] per la punta que creme

1 font, 1995.
Considerar-la per la banda més difícil o sensible.
Font: ME, FI, G.

Agarrar el tió per la part que més crema

1 font, 1992.

Heu agafa p'es cap qui crema

1 font, 1992.

Les coses no s'han d'agafar pe'l cantó que crema

1 font, 1915.
Aconsella en les converses no tocar punts per on les passions poden esbravar-se. De: Farnés, Sebastià (1923).
Lloc: Canet de Mar i tota la Costa.

Pendre (algú) per la banda que manco crema

1 font, 2017.

Pendre-ho pél cantó que crema

1 font, 1915.
De: Camí, Modest (1916-17).
Lloc: Lleida.

Pendre-ho per s'ansa que crema

1 font, 2008.
Pendre-ho tort.

Prendre (alguna cosa) per l'ansa que crema

1 font, 2004.
Considerar quelcom en l'aspecte pitjor.
En posar a primer terme la qüestió dels interessos, ho han pres per l'ansa que crema; és impossible que es posin d'acord / Sempre s'ho agafa tot malament: es pren ses coses per s'ansa que crema.
Sinònim: Agafar (alguna cosa) pel costat que crema, agafar (alguna cosa) per la punta que crema, prendre (alguna cosa) en mal sentit, prendre (alguna cosa) en mala part, prendre (alguna cosa) per la part que crema.
Font: R-M / *

Prendre (alguna cosa) per la part que crema

1 font, 2004.
Prendre malament alguna cosa, en mal sentit, com a ofensiva.
S'ha pres la teva indiscreció per la part que crema / Vigila com li dius les coses, perquè sempre s'ho pren tot per la part que crema.
Sinònim: Prendre (alguna cosa) per l'ansa que crema, prendre (alguna cosa) en mala part, prendre (alguna cosa) en mal sentit, agafar (alguna cosa) per la punta que crema, agafar (alguna cosa) pel costat que crema.

Prendre-ho per l'ansa que crema

1 font, 2000.
Prendre-ho malament.
Lloc: Illes Balears.

Prendre-ho per sa part que crema

1 font, 1999.
Prendre una cosa en mal sentit, com una ofensa.
Sinònim: Prendre sa figa pes capoll.
Lloc: Mallorca.