40 recurrències en 8 variants. Primera citació: 1839.
10 fonts, 1839.
Segons la llargària.
Lloc: País Valencià.
Segons la longitud d'una cosa.
Mira quants metres té aquest tauló al llarg i quants centímetres d'amplada / La casa feia 20 metres al llarg.
Sinònim: D'un cap a l'altre.
Font: R-M.
Durant el temps.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Loc. adv. [LC]. [Disposar, fer una acció] seguint l'eix de la llargada.
Heu de tallar la peça al llarg.
Segons la longitud d'una cosa.
Segons la llargària.
Sinònim: Longitudinalment, de llargada, de longitud.
Al llarg d'aquells mesos s'havia adonat que la carrera no l'interessava el més mínim.
Longitudinalment. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).
Mod. adv. Seguind la llargaria de alguna cosa.
Equivalent en castellà: Á la larga.
Mod. adv. Seguind la llargaria de alguna cosa.
Equivalent en castellà: Á lo largo.
Mod. adv. Seguind la llargaria de alguna cosa.
Equivalent en francès: Selon la longueur.
Mod. adv. Seguind la llargaria de alguna cosa.
Equivalent en italià: Secondo la lunghezza.
Mod. adv. Seguind la llargaria de alguna cosa.
Equivalent en llatí: In longum.
10 fonts, 1993.
Mentre transcorre una acció.
Lloc: País Valencià.
En tota l'extensió de.
Lloc: País Valencià.
En tota l'extensió de.
Al llarg dels anys | Al llarg del corredor.
Equivalent en castellà: A lo largo de.
Loc. prep. En tota l'extensió de.
Al llarg dels anys. | Al llarg del corredor.
Equivalent en alemany: Entlant (espai); im Laufe (temps).
Loc. prep. En tota l'extensió de.
Al llarg dels anys. | Al llarg del corredor.
Equivalent en anglès: Along.
Loc. prep. En tota l'extensió de.
Al llarg dels anys. | Al llarg del corredor.
Equivalent en castellà: A lo largo de.
Loc. prep. En tota l'extensió de.
Al llarg dels anys. | Al llarg del corredor.
Equivalent en francès: Lo long de, tout au long de.
Mentre dura alguna cosa / en tota la longitud, en tota l'extensió de.
Al llarg de l'acte fou aplaudit i interromput en diverses ocasions; va fer un bon discurs / Va patir molts fracassos al llarg de la seva vida / Ha estat badallant tot al llarg de la tarda.
Sinònim: En el transcurs de.
Font: R-M / EC / *
Loc. prep. [LC]. En el decurs de [un temps determinat, una acció, una obra].
La penicil·lina va passant lentament a la sang al llarg de vint-i-quatre hores. | Al llarg d'aquest treball descobrirem la presència de factors nous i rellevants. | Us anirem informant tot al llarg del dia de les novetats que es vagin produint.
Sinònim: Al llarg de la història | Al llarg del temps | Al llarg de l'any | Al llarg de la vida.
Loc. prep. [LC]. En tota la llargada de [un lloc, un cos].
Poseu les caixes al llarg del corredor. | Es permet la càrrega i descàrrega a tot al llarg del carrer. | Les poblacions turístiques s'estenen tot al llarg de la costa.
Sinònim: Al llarg del camí | Al llarg de la carretera | Al llarg del litoral.
Al llarg de la vida es passen experiències de tota mena.
Lloc: Vic (Osona).
Mentre dura alguna cosa.
Sinònim: Durant, en el transcurs de.
M'han discutit que «al llarg i ample» sigui igual que «de cap a cap». De fet, no són iguals perquè la 1a és una traducció literal del castellà. També podríem dir «al llarg de/en el transcurs de», en un context més formal.
Durant. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).
Locució prepositiva és la que fa funció d'una preposició simple.
Ja veus que al costat de la plaça comença una avinguda al llarg de la qual hi ha uns fanals modernistes (no moderns) molt bonics, la veritat.
Lloc: País Valencià.
Font: Pluràlia, 4-8-92.
4 fonts, 1988.
Al llarg dels anys, Son Mas s'incorporà a la vida moderna.
Al llarg dels anys obsessius de la construcció dels pantans, la carmela seguí pas a pas, a través de les filípiques, les etapes de la davallada en què la crisi de les mines va marcar el punt més negre.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
D'aquí l'aversió que en Lluís havia desenvolupat al llarg dels anys envers el gènere masculí, un gènere marcat per la propensió a l'agressivitat i la violència.
Ara bé, els valors que cadascú ha adoptat al llarg dels anys són un altre eix fonamental per a explicar la vinculació amb la llengua que es parla o que s'aprèn.
Lloc: Terres de l'Ebre.