Paremiologia catalana comparada digital

Al pas

17 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1805.

Al pas

7 fonts, 1805.
Amb el moviment ordinari, sense augmentar la velocitat normal del caminar.
La diligència… emprenia llavors al pas una penosa pujada, Oller Vilaniu 14.
Sinònim: A pas.
Al moment de passar.
Despediu-me, que mil e tants ne tinch al pas, Vent. Pel. 28.
M. adv.
Equivalent en castellà: Al pase.
M. adv.
Equivalent en llatí: Sicuti, ut.
Loc. adv. [LC] SP] AGR]. [Una cavalleria desplaçar-se avançant] posant a terra alternativament l'extremitat posterior esquerra, l'extremitat anterior esquerra, l'extremitat posterior dreta, l'extremitat anterior dreta, tenint sempre almenys dos peus a terra.
Els cavalls van al pas, caminen cautament i miren on posen les potes.
Tothom anava al pas, però alguns corrien més.
Lloc: Vic (Osona).
A pas normal.
Sinònim: Caminant, pas a pas.
Mod. adv. Al modo, com.
Equivalent en castellà: Al paso.
Mod. adv. Al modo, com.
Equivalent en francès: À l'exemple.
Mod. adv. Al modo, com.
Equivalent en francès: Comme.
Mod. adv. Al modo, com.
Equivalent en italià: A guisa di.
Mod. adv. Al modo, com.
Equivalent en italià: A modo di.
Mod. adv. Al modo, com.
Equivalent en italià: Cosi come.
Mod. adv. Al modo, com.
Equivalent en llatí: Sicut, uti.

Al pas de

1 font, 2004.
Al moment de passar.
Érem allí al pas de la processó / Al pas del campió tothom va aplaudir.
Font: EC / *

Sortir(o eixir) al pas

1 font, 1993.
Lloc: País Valencià.