Paremiologia catalana comparada digital

Al ruc que no vol sella, dona-li bast

38 recurrències en 17 variants. Primera citació: 1868.

Al ruc que no vol sella, dóna-li bast

14 fonts, 1987.
Qui no vol el bo, ha de tenir el dolent.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Proporció / Desproporció.
Font: [LEM: 117].
Tracte.
Font: [LEM: 117].
Lloc: Lloret de Mar.

Al qui no vol albarda, bast

5 fonts, 1998.
Qui no vol brou, tassa i mitja.

Mula que no vol sella, Déu li dóna albarda

2 fonts, 1979.
Que aquells que no volen patir molèsties ni incomoditats, a vegades n'han de passar de més grosses.
Lloc: Castellfollit de Riubregós.
Es diu referint-se a aquells que, per no voler patir cap incomoditat, han de sofrir-ne de més grosses que les que defugien.

[A] Qui no puga portar sella, poseu-li sella i bast

1 font, 1992.
Sinònim: Si no pot anar, que corri | A qui no vol sella, Déu li dóna bast | A qui no vol caldo, dues tasses.

A qui no vol albarda, bast

1 font, 2022.
Sinònim: A qui no vol caldo, dues tasses.

Al qui no vol sella, Dèu li dòna bast

1 font, 1868.

Al qui no vol sella, Deu li dona bast

1 font, 1871.

Al ruc que no vol bast, posa-li albarda

1 font, 2007.
Sinònim: Si no vols cols, dos plats.

Al ruc que no vol sella dóna-li bast

1 font, 1990.

Al ruc que vol sella, dóna-li bast

1 font, 1999.

Mula que no vol sella Déu li dóna albarda

1 font, 1969.

Mula que no vol sella, / Déu li dóna albarda

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Mule qui refuse la selle, / Dieu lui donne le bât.
Lloc: Catalunya del Nord.

Qui no vol la sella, portarà l'albarda

1 font, 1992.
Lloc: Val d'Aran.

Qui no vol portar la sella / te de portar bast o tirar el carro

1 font, 1915.
De: Sancristòfol Ballaró, Jaume (1917-18).
Sinònim: Qui no vulgui sella / Deu l'hi dongui bast.
Lloc: Cardona.

Qui no vol portar sella Déu li do bast

1 font, 1970.
Lloc: Plana de Vic.

Qui no vol portar sella ha de portar sella i bast

1 font, 1915.
De: Xalabarder i Serra, Eduard (1914).
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Qui no vulgui sella / Deu l'hi dongui bast

1 font, 1915.
De: Sancristòfol Ballaró, Jaume (1917-18).
Sinònim: Qui no vol portar la sella / te de portar bast o tirar el carro.
Lloc: Cardona.