78 recurrències en 21 variants. Primera citació: 1805.
20 fonts, 1814.
Adv. Com a mínima quantitat.
Es necessari en la casa sien almenys duas comunitats, Egidi Romà, ll. 2, pt. 1a, f. k 7 vo. En lo qual consell han de entrevenir dotse prohoms almenys, ço es quatre de cada mà, doc. a. 1598 (Segura HSC 154). Almenys feia un quintar, Víct. Cat., Ombr. 84.
Equivalent en castellà: Al menos | Por lo menos.
Adv. Com a mínima condició (entre vàries que podrien concórrer o demanar-se).
Almenys feu-me gracia que yo vaja ab vos, Tirant, c. 3. Esperauvos almenys que prenga comiat de ma muller, Vent. pel., 21.
Equivalent en castellà: Al menos | Por lo menos.
Pregan los nautuners que, si als que no, acorreguesen per cascuna nau de C muytz de blat a la fam dels famejans, Sants Ross. 10 r.
Sinònim: Si més no.
Equivalent en castellà: A lo menos, al menos, cuando menos, por lo menos.
Sinònim: Si altra cosa no | Pel cap baix | Si més no.
Equivalent en castellà: Al menos, Por lo menos, Cuando menos.
Sinònim: Almanco.
Equivalent en castellà: Á lo menos.
Sinònim: Com a mínim, si més no.
Terminologia de Llenguatge Administratiu.
Sinònim: Almenys, si més no.
Equivalent en castellà: Al menos.
Terminologia de Llenguatge Administratiu.
Sinònim: Si més no, almenys.
Equivalent en castellà: Por lo menos.
Sinònim: Si més no.
Equivalent en castellà: Al menos.
Sinònim: Si més no.
Equivalent en castellà: Por lo menos.
Almenys ens haguessis avisat! | Almenys no ens vam mullar | Si no vénen, almenys que ho diguin.
Sinònim: Almenys, si més no.
Equivalent en castellà: Cuando menos.
Appendix Probi, apéndice gramatical de un purista de los siglos II-III, que ha pasado a la historia de la filologia no por los cultismos que quería mantener, sino por los vulgarismos que quería corregir. De la misma manera, los manuales de lengua catalana suelen llevar listas de expresiones incorrectas, ya que son un calco del castellano, y al lado presentan la locución catalana.
Sinònim: Per lo menys (incorrecte).
Font: Català per a persones adultes (Ed. Castellnou, Barcelona, 1988, p. 190-290).
Sinònim: Si més no, tirant curt, ben bé, pel cap baix, si altra cosa no.
Equivalent en castellà: Por lo menos, al menos.
Sinònim: Si més no (adv.), tan sols.
Equivalent en castellà: Siquiera.
Sinònim: Si més no, tirant curt, pel cap baix.
Equivalent en castellà: Al menos.
Sinònim: Ben bé.
Equivalent en castellà: Por lo menos.
Sinònim: Pel cap baix.
Equivalent en castellà: Lo menos.
Sinònim: Pel cap baix | Si més no | Ben bé.
Equivalent en castellà: Por lo menos.
Però almenys he fet la traveta a la quadriculada ment d'en Mayfield.
3 fonts, 1805.
M. adv. ab que quand se nèga alguna cosa ú s' al·lega alguna dificultat, per concedirla s' demana, que sen' permetia ó concedesca altra en que no hi ha dificultat.
Equivalent en castellà: Á lo ménos.
M. adv. ab que quand se nèga alguna cosa ú s' al·lega alguna dificultat, per concedirla s' demana, que sen' permetia ó concedesca altra en que no hi ha dificultat.
Equivalent en castellà: Por lo ménos.
M. adv. ab que quand se nèga alguna cosa ú s' al·lega alguna dificultat, per concedirla s' demana, que sen' permetia ó concedesca altra en que no hi ha dificultat.
Equivalent en llatí: Saltem.
Sinònim: Almanco.
Equivalent en castellà: Á lo ménos.
Mod. adv. Ab que se exceptúa ó se esclou alguna cosa de altras, proposandla com á mès fácil de concedir ó de executar, cuand las altras ó se nègan ó se dificultan.
Equivalent en castellà: Á lo menos.
Se usa per expressar que alguna cosa es necessaria per algun fi, de manèra que si li falta res, no pod servir, ó no se logra lo fi.
Equivalent en castellà: Á lo menos.
Per la part mès baxa.
Equivalent en castellà: Al menorete.
Se usa per expressar que alguna cosa es necessaria per algun fi, de manèra que si li falta res, no pod servir, ó no se logra lo fi.
Equivalent en castellà: Cuando menos.
Per la part mès baxa.
Equivalent en castellà: Por lo menorete.
Mod. adv. Ab que se exceptúa ó se esclou alguna cosa de altras, proposandla com á mès fácil de concedir ó de executar, cuand las altras ó se nègan ó se dificultan.
Equivalent en castellà: Por lo menos.
Se usa per expressar que alguna cosa es necessaria per algun fi, de manèra que si li falta res, no pod servir, ó no se logra lo fi.
Equivalent en castellà: Por lo menos.
Mod. adv. Ab que se exceptúa ó se esclou alguna cosa de altras, proposandla com á mès fácil de concedir ó de executar, cuand las altras ó se nègan ó se dificultan.
Equivalent en francès: Au moins.
Se usa per expressar que alguna cosa es necessaria per algun fi, de manèra que si li falta res, no pod servir, ó no se logra lo fi.
Equivalent en francès: Du moins.
Per la part mès baxa.
Equivalent en francès: Pour le moins.
Se usa per expressar que alguna cosa es necessaria per algun fi, de manèra que si li falta res, no pod servir, ó no se logra lo fi.
Equivalent en francès: Tout au moins.
Se usa per expressar que alguna cosa es necessaria per algun fi, de manèra que si li falta res, no pod servir, ó no se logra lo fi.
Equivalent en italià: Al meno.
Per la part mès baxa.
Equivalent en italià: Al meno.
Mod. adv. Ab que se exceptúa ó se esclou alguna cosa de altras, proposandla com á mès fácil de concedir ó de executar, cuand las altras ó se nègan ó se dificultan.
Equivalent en italià: Al meno.
Se usa per expressar que alguna cosa es necessaria per algun fi, de manèra que si li falta res, no pod servir, ó no se logra lo fi.
Equivalent en llatí: Ad minimum.
Per la part mès baxa.
Equivalent en llatí: Ad minimum.
Se usa per expressar que alguna cosa es necessaria per algun fi, de manèra que si li falta res, no pod servir, ó no se logra lo fi.
Equivalent en llatí: Ad minus.
Mod. adv. Ab que se exceptúa ó se esclou alguna cosa de altras, proposandla com á mès fácil de concedir ó de executar, cuand las altras ó se nègan ó se dificultan.
Equivalent en llatí: Saltem.