Paremiologia catalana comparada digital

Any plujós, any de fer el gos

20 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1928.

Any plujós, any de fer el gos

18 fonts, 1928.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Garrigues.
Hi ha moments en els que la pluja és desfavorable.
Refranys que es limiten a descriure fets fonamentats en l'observació, l'experiència i el raonament inductiu, i que no comporten cap judici de valor. Fan referència a fenòmens atmosfèrics o naturals, ensenyament sobre el conreu del camp, sobre el temps circular, sobre el coneixement de la natura.
Lloc: València (Horta).
Lloc: València (Horta).
Lloc: València (Horta).
Les pluges freqüents no deixen treballar al camp.
Els treballs del camp depenen de l'oratge, i si la terra està enfangada no es pot llaurar.
Equivalent en castellà: Similar: Año ruin cuando llueve mucho en enero y nieva en abril.
Amb les terres molles, no és fàcil que hom gose anar a treballar-les; així, doncs, romandrà a casa esperant que facen crosta, i per tant, no aixafarà els bancals i no formarà els terrossos consegüents. Tanmateix, evitarà, d'esta manera, malalties a les plantes.
Lloc: País Valencià.
Font: GERV, tom I, pàg. 254.
La pluja no permet fer les feines del camp.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Ribera.
En el siguiente apartado, se presentan refranes meteorológicos generales del saber popular sin tener determinada una escala espacial y temporal en común entre los diferentes refranes interpretados. La paremia indica, que un año lluvioso, es un año lastimoso, más bien, se refiere a que un año con lluvias por encima de lo normal, no resulta ser bueno, con pérdidas de cultivos y baja producción. De: Bonafé.

Any plujós / any de fer el gos

1 font, 2009.
Lloc: Mallorca.

Any plujos, any de fer el gos

1 font, 1996.
Lloc: País Valencià.