Paremiologia catalana comparada digital

Arribar-l'hi a orelles

27 recurrències en 14 variants. Primera citació: 1805.

Arribar a les orelles

5 fonts, 1966.
És una frase que s'ha utilitzat aquí com a advertència perquè la mainada es porti bé.
Lloc: Cerdanya.
Saber una nova.
Castigar algú.
Lloc: Cat.
Loc. v. [LC] Exigeix l'explicitació del receptor de l'acció expressada per la locució, ja sigui mitjançant un complement de nom dependent dels mots orelles o oïda, mitjançant un possessiu o mitjançant un pronom de datiu […]. [Una informació, una notícia] arribar al coneixement [d'algú] pel que n'ha sentit dir o li han dit directament.
Potser aquell missatge no havia arribat encara a les orelles dels proletaris. | Vull contar els esdeveniments més recents que han arribat a les meves orelles.
Sinònim: Arribar a l'oïda.
Haver oït remors.
Sinònim: Arribar a les oïdes.
Lloc: País Valencià.
Sentir alguna informació.

Arribar a l'oïda

3 fonts, 2012.
Lloc: Rosselló.
Font: Tret de l'obra de Jordi Pere Cerdà.
Lloc: Rosselló.
Font: Tret de l'obra de Jordi Pere Cerdà.
Lloc: Rosselló.
Font: Tret de l'obra de Jordi Pere Cerdà.

Arribar a les orelles (d'algú)

2 fonts, 1996.
Arribar a la seva coneixença per haver-ho sentit a dir.
Lloc: Illes Balears.
No hauria volgut que els criats se n'assabentassin, o que arribàs a les orelles del pare, o que na Marta en prengués les messions.

Arribar a les oïdes

1 font, 2011.
Haver oït remors.
Sinònim: Arribar a les orelles.
Lloc: País Valencià.

Arribar a les orelles d'algú

1 font, 1926.
Arribar a la seva coneixença per haver-ho sentit a dir.
Paraules que arribaven a les seues orelles, Penya Mos. iii, 207.
Sinònim: Venir a les orelles d'algú.

Arribar a oïda (o orelles) (d'algú)

1 font, 1997.
Assabentar-se.

Arribar á oidas

1 font, 1839.
Sinònim: Arribar á oidos.

Arribar á oidas, ó als oidos d'algú

1 font, 1805.
F. venir en noticia d'algú alguna cosa.
Equivalent en castellà: Llegar á oidos, ó á sus oidos.
F. venir en noticia d'algú alguna cosa.
Equivalent en llatí: Ad aures pervenire.

Arribar á oidos de algú

1 font, 1839.
Fr. Venir en noticia de algú alguna cosa.
Equivalent en castellà: Lllegar á oidos.
Fr. Venir en noticia de algú alguna cosa.
Equivalent en francès: Venir aux oreilles.
Fr. Venir en noticia de algú alguna cosa.
Equivalent en italià: Giungere il suono.
Fr. Venir en noticia de algú alguna cosa.
Equivalent en llatí: Ad aures prevenire.

Arribar a orelles (d'algú)

1 font, 2004.
Alguna cosa, arribar a oïda d'algú.
Ha arribat a orelles d'algú d'aquí que et cases. Quin dia?
Sinònim: Venir a orelles (d'algú).

Arribar a orelles d'algú

1 font, 1984.
Jo de tu vigilaria que aquestes notícies no arribessin a orelles de Mavis Mottram -va dir Braintree mentre s'acabaven les cerveses i sortien del pub.

Arribar a orelles d'algú [o venir a orelles d'algú]

1 font, 2008.
Alguna cosa, arribar a oïda seva.

Arribar als oïdos d'algú

1 font, 2003.
Arribar a la seua coneixença.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

Arribar fins a orelles d'algú

1 font, 1982.
Quan el varen tenir fet, com que era·l millor palau del món, corrien veus, que arribaren fins a orelles del rei.