Blas Núñez, Amparo; Oriola Velló, Frederic (2012): El mirall pautat. Recull d'expressions i parèmies musicals en la tradició popular «4. Ballant i cantant. B», p. 95. Edicions Tívoli.
Ballar-li l'aigua als ulls
32 recurrències en 14 variants. Primera citació: 1803.
Ballar l'aigua als ulls
7 fonts, 1996.
Enlluernar per mitjà de reflexos.
Enlluernar per mitjà de reflexos.
Enlluernar per mitjà de reflexos.
Sinònim: Enlluernar | Fer la rateta | Fer lluernes.
Lloc: Marina Baixa.
Enlluernar per mitjà de reflexos.
Sinònim: Fer la rateta, fer lluernes, encegar, enlluernar.
Il·lusionar.
Sinònim: Ofuscar, fascinar, seduir, afalagar, encisar, donar encantèries, engrescar.
Estímul: fent il·lusionar.
En plena campanya d'anatemització del bisbe de Sant Sebastià, ha criticat durament aquells que acusen José María Setién de ballar l'aigua als ulls al terrorisme etarra.
Ballar l'aigua als ulls d'algú
2 fonts, 1996.
Fascinar-lo o afalagar-lo.
Equivalent en castellà: Bailarle el agua a alguien, hacerle la pelotilla a alguien, darle coba a alguien, darle jabón a alguien, regalarle el oído a alguien, hacerle la barba a alguien.
Lloc: Marina Baixa.
Ballar-li en l'ull
2 fonts, 2008.
Guanyar-li el cor.
Ballar-li l'aigua als ulls
2 fonts, 2011.
Il·lusionar, afalagar.
Sinònim: Donar-li encantàries | Fer-li veure la lluna al migdia | Omplir-li el cap de cascavells | Posar-li la mel a la boca (o vent al cap).
Equivalent en castellà: Bailarle el agua | Darle coba (o jabón) | Hacerle la barba (o la pelotilla) | Henchirle la cabeza de viento.
Agradar-li molt, fer-li goig, ser-li grat.
Sinònim: Pegar-li en l'ull | Plaure a l'ull.
Equivalent en castellà: Alegrársele los ojos.
Agradar-li molt, fer-li goig.
Aquella xicota de la botiga del davant sempre li ha ballat l'aigua als ulls. És un veritable amor platònic!
Sinònim: Ballar en l'ull; Caure a l'ull (o de bon ull); Caure en gràcia; Entrar per l'ull dret; Fer peça.
Equivalent en castellà: Alegrársele los ojos; Caer en gracia (o en simpatías); Llevarse los ojos de alguien.
Afalagar.
El nou dependent li balla l'aigua als ulls. Em sembla que és un trepa com n'hi ha pocs!
Sinònim: Fer-li veure la lluna al migdia; Omplir-li el cap de cascavells; Posar-li la mel a la boca (o vent al cap).
Equivalent en castellà: Bailarle el agua; Darle coba (o jabón); Regalarle el oído.
Ballar (a algú) l'aigua als ulls
1 font, 2024.
Seduir, abellir o fer-li l'aleta a algú.
La Júlia no para de fer-li ballar l'aigua als ulls.
Ballar l'aiga devant dels ulls
1 font, 1918.
De: Comerma i Vilanova, Lluís.
Lloc: Banyoles.
Ballar l'aigua als ulls (a algú)
1 font, 2004.
Enlluernar per mitjà de reflexos.
Estan jugant amb un mirallet a ballar l'aigua als ulls des dels dos balcons / No em ballis l'aigua als ulls, que no em deixes veure el que tinc al davant.
Sinònim: Fer la rateta (a algú), fer lluernes (a algú).
Font: R-M.
Ballar l'aigua davant dels ulls
1 font, 1970.
Fer desitjar una cosa.
Lloc: Pineda.
Ballar l'aigua davant dels ulls (a algú)
1 font, 1910.
Equivalent en castellà: Bailar el agua (á alguno), traerle las pajarillas volando.
Ballar l'aygua devant dels ulls
1 font, 1803.
Equivalent en castellà: Baylar el agua delante.
Equivalent en llatí: Studiose alicui complacere.
Ballar-li a algú l'aigua davant dels ulls
1 font, 1950.
Ballar-li a ú en l'ull
1 font, 2012.
Ballar-li en l'ull (a algú)
1 font, 2004.
Guanyar el cor a algú, fer-s'hi simpàtic / agradar molt des del primer moment, resultar agradable, simpàtic.
Diu que s'estima tots els fills de forma semblant, però el fill gran li balla en l'ull.
Sinònim: Guanyar-se el cor (d'algú), caure-li a l'ull (a algú), entrar-li per l'ull dret (a algú).
Ballar-li l'aigua als ulls (a algú)
1 font, 2004.
Afalagar algú amb abelliments / afalagar algú.
Li ballava l'aigua als ulls contínuament.
Sinònim: Passar la mà per l'esquena (a algú), ballar-li l'aigua damunt (a algú).
Il·lusionar algú amb abelliments.
Li ballava l'aigua als ulls fent-li promeses molt falagueres, però que no compliria mai.
Sinònim: Pescar (algú) a l'encesa, donar-li encantalls (a algú), donar-li encantàries (a algú).
Font: R-M.
Seduir algú / seduir-lo amb abelliments / agradar molt a algú, fer goig a algú, ésser grat a algú.
El cert és que a totes elles els ballava l'aigua als ulls, i que el veïnat en pes li hauria donat la camisa.
Sinònim: Guanyar-se el cor (d'algú), caure-li a l'ull (a algú), entrar-li per l'ull dret (a algú).
Font: A-M.
Temptar / excitar el desig d'algú.
Als seus companys els ballava l'aigua als ulls quan els explicava la sensació que va tenir practicant esports d'aventura.
Sinònim: Fer denteta (a algú).