Paremiologia catalana comparada digital

Besar-li els peus

32 recurrències en 12 variants. Primera citació: 1839.

Besar els peus

9 fonts, 1979.
Adular algú excessivament, humiliar-se davant ell.
Lloc: Illes Balears.
Humiliar-se.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Humiliar-se davant d'algú.
Venerar.
Venerar.
Per tot el que ha fet per mi mereix que li bese els peus quan el veja.
Sinònim: Posar (algú) dalt d'un pedestal.
Lloc: Comarques de Castelló.
Humiliar-se.
Lloc: Marina Baixa.
Venerar.
Sinònim: Reverenciar, reverir, honorar, adorar, respectar, besar la terra que trepitja.
Donar mostres de submissió.
Sinònim: Sotmetre's, ajupir-se, humiliar-se, agenollar-se.
Humiliar-se.

Besar els peus (a algú)

4 fonts, 2000.
Fer grans demostracions a algú d'humiliació o de gratitud.
Lloc: Illes Balears.
Humiliar-se davant seu.
Equivalent en castellà: Besar los pies.
Donar mostres de submissió / humiliar-se davant d'algú.
Besava els peus al gerent cada vegada que el veia / Es creu poderós i que tots anirem a besar-li els peus, però s'equivoca, no ens dominarà.
Sinònim: Llepar el cul (a algú), besar el cul (a algú), arrossegar-se com un cuc, corbar el cos, corbar l'esquena, vinclar l'esquena, portar la lliurea (d'algú), arrossegar-se als peus (d'algú), caure als peus (a algú), llançar-se als peus (d'algú).
Font: * / R-M.
Venerar / manifestar extremada reverència a una persona.
La Paula besava els peus de l'artista des que era petita / Per tot el que ens ha ajudat mereix que li besem els peus; mai no li ho agrairem prou.
Sinònim: Besar la terra que trepitja, tenir (algú) pels núvols.
Font: * / R-M.
En Pere fa l'ofès; però si es pensa que li aniré a besar els peus va ben equivocat.
Lloc: Vic (Osona).

Besar-li es peus

3 fonts, 1984.
Estar molt per una persona. Fer-li «sa pilota».
Lloc: S'Arenal.
Adular-lo, humiliar-se.
Lloc: Menorca.
Adular-lo. Fer-li elogis interessats per obtenir un benefici.
Sinònim: Fer sa cabellera a qualcú | Fer-li sa clenxa | Allisar-li es pèl | Rentar-li sa cara | Fer-li sa torniola | Ensabonar-lo | Donar-li sabó | Fer-li la bona | Fer-li la rosca | Fer-li la barbeta | Fer-li es llit.
Lloc: Mallorca.

Besa'm el peu!

2 fonts, 2004.
Sinònim: No m'empipis més | Ves a fer punyetes | Besa'm el cul.
Lloc: Olot (Garrotxa).
Es diu per engegar a una persona que ens amoïna.
Lloc: Llofriu.

Besa'm els peus

1 font, 1994.
Lloc: Sant Feliu de Guíxols (Baix Empordà).

Besar els peus [a algú]

1 font, 2008.
Humiliar-se davant seu.

Besar els peus a algú

1 font, 1996.
Venerar-lo, donar-li mostres de submissió.
Equivalent en castellà: Besarle los pies a alguien.

Besar es peus

1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.

Besar es peus (a algú)

1 font, 2008.
Estar molt agraït a una persona.

Besar es peus a qualcú

1 font, 1999.
Adular-lo excessivament, humiliar-se davant ell.
Lloc: Mallorca.

Besar los peus

1 font, 1839.
Expr. que se usa ab las senyòras de paraula y per escrit en senyal de rendimènt.
Equivalent en castellà: Besar los pies.
Expr. que se usa ab las senyòras de paraula y per escrit en senyal de rendimènt.
Equivalent en francès: Présenter ses services.
Expr. que se usa ab las senyòras de paraula y per escrit en senyal de rendimènt.
Equivalent en francès: S'offrir.
Expr. que se usa ab las senyòras de paraula y per escrit en senyal de rendimènt.
Equivalent en italià: Baciar i piedi.
Expr. que se usa ab las senyòras de paraula y per escrit en senyal de rendimènt.
Equivalent en llatí: Mulieris obsequio se submittere.

Besar-li els peus

1 font, 2012.
Sinònim: Veg. Arrossegar-se als peus d'algú.
Equivalent en castellà: Besarle los pies.