Un procediment per a embellir el llenguatge és l'ús de comparacions. A part les que cada escriptor inventa ara i adés, existeix un repertori popular de modismes comparatius. De: Grandia, Marian.
Font: Gramática etimològica catalana, Barcelona 1901, p178-180.
Molt blanc.
Tenia la pell blanca com la llet; mai no havia vist un cutis tan delicat.
Sinònim: Blanc com la neu, blanc com un glop de llet, blanc com una satalia, blanc com el paper d'escriure, blanc com el cotó.
Font: R-M.
De: Amades, Joan.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Molt blanc.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Lloc: Catalunya del Nord.
Aquest recull de comparances nord-catalanes parteix del que va fer Carles Grandó, que havem completat amb altres fonts (Les catalanades d'Albert Saisset-Un Tal, Justí Pepratx Espigues i flors i Pa de casa, Lleó Conill, Botanique catalane pratique), i de les vastes aportacions de Joan Bosch Santaló.
Lloc: Nord-català.
Sinònim: Veg. Blanc com el paper.
Molt blanc.
Sinònim: Blanc com un glop de llet | Veg. Blanc com la neu.
Blanc. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).
Hi ha infinitat de comparances per a fer referència al fet que alguna persona o cosa és molt blanca. Comparat amb flors: Blanc com un gesmil, una flor de gessamí, un lliri… I molts altres: el cotó, la neu, el paper d'escriure, la llet, la palla de faves, un ciri, un cigne, un colom, un llençol, un pa de xeixa…
Lloc: País Valencià.
Lloc: Catalunya del Nord.