Paremiologia catalana comparada digital

Capbaix

48 recurrències en 14 variants. Primera citació: 1803.
Castellà: Con la cabeza baja

Anar cap baix

11 fonts, 1864.
Compungit, trist, empegueït.
Equivalent en castellà: Estar triste.
Lloc: Artà.
Lloc: Mallorca.
Estar trist, capficat.
Anar capficat.
Lloc: Pineda.
Fr. met.
Equivalent en castellà: Ir cabizbajo.
Fr. met.
Equivalent en llatí: Tristem, cogitabundum indecere; demisso capite pergere.
Sinònim: Veg. Anar amb el cap sota l'ala.
Equivalent en castellà: Estar cabizbajo.
Trist, capficat.
Sense força.
Lloc: Menorca.
Estar trist, sense humor, a causa d'un fracàs, desengan o desgràcia.
Sinònim: Dur ses ombres mortes | Dur ses ombres tristes | Fer cara de divenres | Fer cara de Divenres Sant | Anar alís | Anar cop-piu | Esser un bosses tristes | Esser un barres tristes | Esser més trist que un fossar | Fer cara de prunes agres | Anar coa baixa.
Lloc: Mallorca.

Amb el cap baix

4 fonts, 2004.
Locució emprada per a assenyalar que algú sent vergonya.
A la reunió l'han escridassat; n'ha sortit amb el cap baix.
Sinònim: Amb el cap cot, anar-se'n amb la cua entre cames, barres a pit.
Capficat / dit per a referir-se a algú que està greument preocupat.
D'ençà que l'havien acomiadat, anava per tot arreu amb el cap baix / Avui ha vingut amb el cap baix, deu tenir algun problema que l'amoïna.
Sinònim: Amb el cap cot, amb el cap jup.
Trist / dit per a referir-se a algú taciturn, que està trist.
L'altre dia me'l vaig trobar pel carrer i anava amb el cap baix, potser li ha passat alguna cosa / Després del que li han dit s'ha quedat amb el cap baix.
Sinònim: Amb el cap cot, amb el cap sota l'ala, amb el cap jup, anar alís, tenir una pena al cor.
Amb el cap acotat.
Després de perdre el segon partit consecutiu, els jugadors van abandonar el camp amb el cap baix.
Sinònim: Amb el cap cot (o jup).
Equivalent en castellà: Con la cabeza baja; Con las orejas gachas.
Capbaix.
Sinònim: Amb el cap cot.
Equivalent en castellà: Cabizbajo | Con la cabeza baja | Con las orejas gachas.
Avergonyit, preocupat, trist. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

Capbaix

4 fonts, 1864.
De: Santaeulàlia, J. N.
Vaig comentar, capbaix, quan ja ens allunyàvem.
Font: La sorra vermella.
Adj. Amb el cap baix, inclinat endavant, especialment en senyal d'abatiment.
Estava capbaix per les males notícies.
Equivalent en alemany: Mit gesenktem Kopf (m.); niedergeschlagen.
Adj. Amb el cap baix, inclinat endavant, especialment en senyal d'abatiment.
Estava capbaix per les males notícies.
Equivalent en anglès: Dejected.
Adj. Amb el cap baix, inclinat endavant, especialment en senyal d'abatiment.
Estava capbaix per les males notícies.
Equivalent en castellà: Cabizbajo -a.
Adj. Amb el cap baix, inclinat endavant, especialment en senyal d'abatiment.
Estava capbaix per les males notícies.
Equivalent en francès: Tête basse.
Taciturn, callat.
Hipócrita.
M. y f. Qui té'l cap inclinat á terra; mès comunment se diu pensatiu, melancólich.
Equivalent en castellà: Cabizbajo.
M. y f. Qui té'l cap inclinat á terra; mès comunment se diu pensatiu, melancólich.
Equivalent en llatí: Cansanti, demisso capite.

Anar capbaix

3 fonts, 1997.
Les humiliacions el feien anar capbaix.
Lloc: Vic (Osona).
Sinònim: Veg. Anar amb el cap sota l'ala.
Tristesa.
Sinònim: Anar cap cot | Anar cap jup.

Anar amb el cap baix

2 fonts, 2000.
Equivalent en castellà: Ir cabizbajo.
Font: NR.
Anar amb el cap abaixat, acotat.

Cap baix

2 fonts, 1926.
Segons la seva posició. El que està inclinat, dirigit a terra.
Trist, capficat.
Sinònim: Veg. tb. Cap cot.
Equivalent en castellà: Cabizbajo | Con las orejas gachas.

Capbax

2 fonts, 1803.
Adj. fam.
Equivalent en castellà: Cabizbaxo.
Adj. fam.
Equivalent en llatí: Demissus capite.
Adj. fam. Lo qui tè lo cap caigud endavant. Mès comunamènt se usa pera denotar al qui es de geni meláncolic, abstrèt, y pensatiu.
Equivalent en castellà: Cabizbajo.
Adj. fam. Lo qui tè lo cap caigud endavant. Mès comunamènt se usa pera denotar al qui es de geni meláncolic, abstrèt, y pensatiu.
Equivalent en francès: Qui porte la tête basse.
Adj. fam. Lo qui tè lo cap caigud endavant. Mès comunamènt se usa pera denotar al qui es de geni meláncolic, abstrèt, y pensatiu.
Equivalent en italià: Chi va a capo chino.
Adj. fam. Lo qui tè lo cap caigud endavant. Mès comunamènt se usa pera denotar al qui es de geni meláncolic, abstrèt, y pensatiu.
Equivalent en llatí: Demissus capite, cogitabundus.

Ab lo cap baix

1 font, 1874.
Raresas del sèu genit; / estranyesas dels sèus anys, / que jo he fingit acatarlas / mòlt humil y ab lo cap baix, / perque no fòs cas que, irada, / fes com pot fé, un disbarat.

Anar cap-baix

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: Andar cabizbajo.

Anar capbax

1 font, 1803.
Equivalent en castellà: Ir cabizbajo.
Equivalent en llatí: Demisso capite incedere.

Capbaix, -a

1 font, 2012.
Amb el cap baix, inclinat endavant, esp. en senyal d'abatiment.
Sinònim: Capcot, -a | Capjup, pa | Banyabaix, -baixa | Barres a pit.
Equivalent en castellà: Cabizbajo, -ja.

Capbaix, -aixa

1 font, 1926.
Adj. Que té el cap inclinat.
Un vellet… cap baix y tot pensatiu, Picó Engl. 55.
Equivalent en castellà: Cabizbajo.

Capbaixenc

1 font, 1967.
Capbaix.
Lloc: Mallorca.

Fotre es cap baix

1 font, 2021.
Renyar vivament, envelar un bon arrefoll.
Si arribes a la quina hora, sa dona et fotrà es cap baix.
Lloc: Menorca.