Locució emprada per a assenyalar que algú sent vergonya.
A la reunió l'han escridassat; n'ha sortit amb el cap baix.
Sinònim: Amb el cap cot, anar-se'n amb la cua entre cames, barres a pit.
Capficat / dit per a referir-se a algú que està greument preocupat.
D'ençà que l'havien acomiadat, anava per tot arreu amb el cap baix / Avui ha vingut amb el cap baix, deu tenir algun problema que l'amoïna.
Sinònim: Amb el cap cot, amb el cap jup.
Trist / dit per a referir-se a algú taciturn, que està trist.
L'altre dia me'l vaig trobar pel carrer i anava amb el cap baix, potser li ha passat alguna cosa / Després del que li han dit s'ha quedat amb el cap baix.
Sinònim: Amb el cap cot, amb el cap sota l'ala, amb el cap jup, anar alís, tenir una pena al cor.
Amb el cap acotat.
Després de perdre el segon partit consecutiu, els jugadors van abandonar el camp amb el cap baix.
Sinònim: Amb el cap cot (o jup).
Equivalent en castellà: Con la cabeza baja; Con las orejas gachas.
Capbaix.
Sinònim: Amb el cap cot.
Equivalent en castellà: Cabizbajo | Con la cabeza baja | Con las orejas gachas.