Equivalent en castellà: Cabezota.
Capgròs
60 recurrències en 13 variants. Primera citació: 1803.
Cap gros
12 fonts, 1803.
Qui té un càrrec superior.
Aquest home és un cap gros de l'empresa, un dels principals accionistes / Si el coneixes, no tindràs problemes: és un cap gros del taller.
Sinònim: Peix gros.
Font: R-M.
(Despectivament) de poca intel·ligència.
No facis cas del que et diuen; no veus que t'enreden, cap gros?
Sinònim: Cap de carbassa, cap de meló, cervell de mosquit, cap de suro, curt de gambals, tonto del cul.
Font: R-M.
Met. tòx, tònto.
Equivalent en castellà: Cabeza redonda.
Met. tòx, tònto.
Equivalent en llatí: Hebes, stipes.
Met. el subgècte de poca capacitat.
Equivalent en castellà: Cabeza redonda.
Met. el subgècte de poca capacitat.
Equivalent en llatí: Hebes, stupidus.
Persona que té el cap molt gros.
Lloc: Cat., Bal., Val.
Persona molt ignorant.
Sinònim: v. Cap de bou.
Persona molt ignorant.
Lloc: Vilafranca.
Persona molt intel·ligent.
Lloc: Vic (Osona).
Sinònim: Veg. Cap buit.
Desproporcionat.
Sinònim: Caparràs 1.
Saberut.
Sinònim: Ser una enciclopèdia (o un pou de ciència).
Equivalent en castellà: Cabezota | Ser un pozo de ciencia.
Qui té un càrrec superior.
Sinònim: Ser una personalitat (o el capitost, o el director, o el patró, o el principal, o l'amo).
Equivalent en castellà: Mandamás | Pez gordo.
Sinònim: Veg. Cap buit.
Lloc: Vallès.
Equivalent en francès: Ignorant.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).
De: Ribes, Jean.
Equivalent en francès: Ignorant.
Lloc: Vallespir.
Font: Records del temps passat.
Saberut.
Saberut.
Lloc: Rosselló.
Met. Home tònto.
Equivalent en castellà: Cabeza redonda.
Lo cap mòlt gros y desproporcionad.
Equivalent en castellà: Cabezorro.
Lo cap mòlt gros y desproporcionad.
Equivalent en francès: Grosse caboche.
Lo cap mòlt gros y desproporcionad.
Equivalent en francès: Grosse tête.
Met. Home tònto.
Equivalent en francès: Hébété.
Met. Home tònto.
Equivalent en italià: Bighellone.
Lo cap mòlt gros y desproporcionad.
Equivalent en italià: Grande zucca.
Met. Home tònto.
Equivalent en italià: Merlo.
Met. Home tònto.
Equivalent en italià: Stupido.
Met. Home tònto.
Equivalent en llatí: Hebes, stipes.
Lo cap mòlt gros y desproporcionad.
Equivalent en llatí: Immane caput.
Lloc: Catalunya del Nord.
Ser un cap gros
5 fonts, 1982.
Qui té un càrrec superior.
Equivalent en castellà: Ser un pez gordo, ser un mandamás.
Ser un saberut.
Equivalent en castellà: Ser un pozo de ciencia.
Sinònim: v. No allargar gaire.
Equivalent en castellà: Ser un cabezota.
Ser un sabut.
Lloc: País Valencià.
Equivalent en castellà: Ser un cabezota.
Qui té un càrrec superior.
És un talòs i un cap gros.
Lloc: Vic (Osona).
Ésser un cap gros
3 fonts, 1996.
Ésser un saberut.
Lloc: Marina Baixa.
Ésser un saberut.
Sinònim: Ésser un lletrut, ésser un saviàs, ésser un pou de ciència, ésser un savi.
Qui té un càrrec superior.
Sinònim: Ésser una personalitat, ésser el patró, ésser l'amo, ésser el principal, ésser el capitost, ésser el director.
(Despectivament) De poca intel·ligència.
Sinònim: Veg. Ésser un cap de carbassa.
Capgròs
2 fonts, 1997.
Moralista.
Iròn. membre de l'Opus Dei.
Normalment que té el cap gros; es diu a (d')una persona que no és gaire intel·ligent.
Ésser un cap-gros
2 fonts, 1988.
Cap-gros
1 font, 1977.
Equivalent en castellà: Cabezudo, jefazo.
Equivalent en castellà: Renacuajo.
Capgros
1 font, 1997.
Del programa de l'Oriol Camps a Catalunya Ràdio.
Capgròs, -ossa
1 font, 2012.
Que té el cap gros.
És un cap gros
1 font, 2024.
En qui penseu?
Ser un «capigrossi»
1 font, 1999.
Forma col·loquial amb què es coneix a Blanes el capgròs.
Lloc: Blanes (Selva).
Ser un cap-gros
1 font, 1986.
¿I amb què vols que s'animi, cap-gros, si entre tots no portem un ral.
Tenir el cap gros
1 font, 1803.
F. met. ser d'entenimènt poc agud.
Equivalent en castellà: Ser de entendimiento gordo.
F. met. ser d'entenimènt poc agud.
Equivalent en llatí: Hebetis esse ingenii.
Tindre el cap gros
1 font, 2003.
Ser molt llest.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).