Ballot i Torres, Josep Pau (1814): Gramática y apología de la llengua cathalana «Adverbis. Adverbis de modo. Composts ó frases adverbials», p. 93. Web.
Costat per costat
21 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1803.
Costat per costat
10 fonts, 1814.
Equivalent en castellà: Pared en medio.
Estar dues persones o coses l'una al costat de l'altra.
L'un al costat de l'altre.
A classe seuen costat per costat i sempre estan enraonant.
Sinònim: De costat, colze a colze.
Font: R-M.
Equivalent en castellà: Pared en medio.
Parlant de cases.
Equivalent en castellà: Pared en medio ó por medio, a lado.
Al cinema seien costat per costat.
Lloc: Vic (Osona).
L'un al costat de l'altre.
Sinònim: Veg. De costat 1.
Mod. adv. ab que se explica la immediació de una casa respècte de altra cuand las dòs no estan separadas mès que per una pared.
Equivalent en castellà: Pared en medio.
Mod. adv. ab que se explica la immediació de una casa respècte de altra cuand las dòs no estan separadas mès que per una pared.
Equivalent en francès: Mur entre deux.
Mod. adv. ab que se explica la immediació de una casa respècte de altra cuand las dòs no estan separadas mès que per una pared.
Equivalent en italià: Muro a muro.
Mod. adv. ab que se explica la immediació de una casa respècte de altra cuand las dòs no estan separadas mès que per una pared.
Equivalent en llatí: Pariete intergerivo contiguus.
Junts.
Lloc: País Valencià.
Anar costat per costat
3 fonts, 1803.
Conocido el uso de la preposicion, creemos propio de este lugar el siguiente índice de las frases mas peculiares del idioma catalan.
Equivalent en castellà: Ir lado á lado.
Equivalent en llatí: Pari vel aequo gressu incedere.
Sinònim: V. Anar.
Fr. ab que se dòna á enténdrer la igualtat de dòs ó mès persònas ciand se passejan juntas.
Equivalent en castellà: Ir lado á lado.
Fr. ab que se dòna á enténdrer la igualtat de dòs ó mès persònas ciand se passejan juntas.
Equivalent en francès: Aller, marcher côté à côté.
Fr. ab que se dòna á enténdrer la igualtat de dòs ó mès persònas ciand se passejan juntas.
Equivalent en italià: Andare accanto.
Fr. ab que se dòna á enténdrer la igualtat de dòs ó mès persònas ciand se passejan juntas.
Equivalent en llatí: Pari vel aequo gressu incedere.