Amades i Gelats, Joan (1951): Folklore de Catalunya. Cançoner «Refranys del naixement i dels infants», p. 1099. Editorial Selecta-Catalonia.
Criatura grossa, mal any per la mare
16 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1900.
Criatura grossa, mal any per a la mare
6 fonts, 1951.
Costarà de parir i mamarà molt.
Els xiquets de pit mamen més i més a mesura que creixen, i si ja no mamen, mengen.
Sinònim: Connex: El que menja la dida, per la criatura és vida.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Criatura grossa, mal any per la mare
4 fonts, 1969.
Equivalent en francès: Gros bébé, mauvaise année pour la mère.
Lloc: Catalunya del Nord.
Equivalent en francès: Gros bébé, année difficile pour la mère.
Lloc: Perpinyà.
Criatura grassa, / mal any per la mare
1 font, 1967.
Criatura grossa, mal ai per la mare
1 font, 1951.
Criatura gròssa, mal any per la mare
1 font, 1900.
Equivalent en castellà: Criatura de una año, saca la leche del calcaño.
Equivalent en llatí: Calce vel ex ipso lac exprimit annuus infans.