Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Daurar la píndola

27 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1803.

Daurar la píndola

19 fonts, 1803.
Equivalent en castellà: Dorar la píldora.
Fer acceptar una cosa desagradable mitjançant belles paraules.
Equivalent en castellà: Dorar la píldora.
Sinònim: V. Daurar.
F. met. fam. donar ab artifici de paraulas alguna noticia poc favorable.
Equivalent en llatí: Cauto verborum involucro infaustum eventum nuntiare.
F. met. fam. donar ab artifici de paraulas alguna noticia poc favorable.
Equivalent en castellà: Dorar la píldora.
F. met. y fam.
Sinònim: V. Daurar.
Dissimular la gravetat d'una cosa per fer-la més acceptable.
Presentar una cosa desagradable de manera que parega agradable.
«Daurar la píndola» significa presentar una cosa desagradable sota un aspecte favorable. Aplicat a la salut vol dir que tot medicament té efectes secundaris negatius per al cos.
Sinònim: Tota píndola daurada té l'amargor amagada.
Presentar una cosa desagradable sota un aspecte favorable. Origen: 1654. Literalment, 'endolcir la píndola'. En són sinònims 'sugar the pill' i 'gild the pill'
La millora dels serveis públics és una forma de daurar la píndola quan els impostos s'apugen = Improving public services is one way to sweeten the pill when taxes go up.
Equivalent en anglès: Sweeten the pill.
Dissimular la gravetat d'una cosa per a fer-la més acceptable.
Equivalent en castellà: Dorar la píldora.
Dissimular la gravetat d'una cosa per a fer-la més acceptable.
Equivalent en francès: Dorer la pilule.
Dissimular la gravetat d'una cosa per a fer-la més acceptable.
Equivalent en anglès: To sweeten the pill.
En l'antiguitat, els medicaments eren en gran part l'extracte d'alguna planta que contenia la substància activa que guaria. Les pastilles que es produïen amb aquests extractes solien tenir un sabor terrible, la qual cosa les feia difícils de prendre.
En l'antiguitat, els medicaments eren en gran part l'extracte d'alguna planta que contenia la substància activa que guaria. Les pastilles que es produïen amb aquests extractes solien tenir un sabor terrible, la qual cosa les feia difícils de prendre. Però açò va canviar en el moment en què algun boticario va tenir la gran idea de cobrir-les amb una substància ensucrada que amagava el mal sabor i facilitava el seu consum. Eixa coberta dolça que recobria la pastilla li donava un to daurat.
Amb el temps, la frase va eixir de l'entorn farmacològic i es va transformar en una similitud entre la coberta ensucrada i el tacte d'una persona per a donar una mala notícia (segueix a l'original).
Compte amb els que us daurin la píndola perquè estaran a l'aguait per enfonsar-vos en qualsevol moment.
Presentar una cosa desagradable sota un aspecte favorable.
En el tema de les retallades, el govern ens vol daurar la píndola, però és inacceptable.
Equivalent en castellà: Dorar la píldora.
Fer acceptar el que no agrada.
Enganyar amb adulació.
Lloc: Marina Baixa.
Procurar fer semblar agradable una qüestió.
Sinònim: Amanir, dissimular, alleujar, adornar.
Presentar una cosa desagradable sota un aspecte favorable.

Daurar-li la píndola (a algú)

2 fonts, 1984.
Fer acceptar una cosa desagradable mitjançant belles paraules, una compensació, etc. / dissimular la gravetat d'una cosa per fer-la més acceptable / presentar una cosa desagradable sota un aspecte favorable.
Per més que li dauraven la píndola ell ja va veure que aquella feina no li convenia / Si no li daures la píndola, no acceptarà de participar en la comissió.
Sinònim: Fer empassar la píndola (a algú), pintar-li la cigonya (a algú).
Font: R-M.
Havien provat de daurar-li la píndola, però el súper havia cridat Flint per parlar-li personalment i això volia dir una cosa: que estava acabat i no podien refiar-se d'ell.

Daurar la píndola a algú

1 font, 1996.
Procurar fer semblar agradable una qüestió a algú.
Equivalent en castellà: Dorarle la píldora a alguien.