Paremiologia catalana comparada digital

De cara

46 recurrències en 20 variants. Primera citació: 1803.

De cara

14 fonts, 1803.
Per indicar espai.
Equivalent en castellà: De cara.
Del costat o cara considerats principals, encarat.
Aquest retrat està girat cap a la finestra; posa'l de cara / Si els trobem de cara els haurem de saludar / Jo vaig caure endarrere; ell, de cara.
Sinònim: De front.
Font: R-M / R-M / IEC.
M. adv.
Equivalent en castellà: De cara.
M. adv.
Equivalent en llatí: In conspectu.
També hi ha un om blanc molt alt, que et queda a l'esquerra si et poses de cara a la casa.
L'estiu de cara.
Es podia considerar afortunat, perquè tot li venia de cara.
Lloc: Vic (Osona).
Favorable, que es presenta bé.
Tot ve de cara des que li van canviar la tutora.
Equivalent en castellà: De cara.
Que es presenta bé.
Favorable.
A aquesta tot li ve de cara.
Lloc: Marina Baixa.
L'un davant de l'altre.
Sinònim: Cara a cara, de front.
Favorable.
Sinònim: Favorablement, bé, propici, beneficiosament, a favor.
Del costat o cara considerats principals, encarat.
Sinònim: Veg. A l'anvers.
Circumstància favorable.
Mod. adv. Enfrònt; y axí se diu: lo sol vè de cara.
Equivalent en castellà: De cara.
Mod. adv. Enfrònt; y axí se diu: lo sol vè de cara.
Equivalent en francès: De front.
Mod. adv. Enfrònt; y axí se diu: lo sol vè de cara.
Equivalent en italià: A fronte.
Mod. adv. Enfrònt; y axí se diu: lo sol vè de cara.
Equivalent en llatí: Ore adverso, e regione, a fronte.

Venir de cara

4 fonts, 1967.
Presentar-se quelcom favorablement.
Presentar-se quelcom favorablement.
I ha frenat per no envestir una furgoneta que ve de cara.
Lloc: Marina Baixa.
Lloc: Sabadell.

Posar de cara

2 fonts, 2006.
Col·locar quelcom de manera que es vegi l'anvers.
Col·locar quelcom de manera que es vegi l'anvers.
Lloc: Marina Baixa.

Venir-li de cara (a algú)

2 fonts, 1995.
A en Gori del Fuster, en canvi, li esqueia aquell refrany que diu: a casa del cerer, ningú se'n va al llit a les fosques, perquè les coses li venien de cara i només topava amb problemes menuts.
Presentar-se favorablement.
Té molta sort; fa una temporada que tot li ve de cara / No puc queixar-me; darrerament les coses em vénen de cara.
Sinònim: Pondre-li totes (a algú).
Font: R-M.

Anar de cara

1 font, 2008.
En qüestió de diners s'ha d'anar de cara, posar els punts sobre les is com més aviat millor, si és que la persona o les persones en qüestió són serioses, rigoroses, responsables, honorables.
Lloc: Garrigues.

Anar les coses de cara

1 font, 2003.
Presentar-se a favor les ocasions.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

Anar-hi de cara

1 font, 1967.
Lloc: Sabadell.

Ara les coses li van de cara

1 font, 2005.
Lloc: Delta de l'Ebre.

Caure de cara (o de morros)

1 font, 1977.
Equivalent en castellà: Besar el suelo.

Posar de cara a

1 font, 1996.
Col·locar quelcom de manera que no es vegi l'anvers.
Sinònim: Encarar a, posar del dret a.

Tenir la sort de cara (o de cul)

1 font, 1977.
Equivalent en castellà: Tener el santo de cara (o de espaldas).

Tindre de cara algú

1 font, 2007.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

Tindre la sort de cara

1 font, 2007.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

Venir de cara (quelcom)

1 font, 1996.
Presentar-se favorablement.
Sinònim: Afavorir, favorejar, beneficiar | Veg. tb. Pondre-li totes.

Venir de cara (una cosa)

1 font, 2014.
Eren optimistes perquè tot els venia de cara.
Sinònim: Anar de cara.
Lloc: Vic (Osona).

Venir tot de cara

1 font, 1995.
Tot et ve de cara. Augmenta l'encant personal, atractiu que no passarà desapercebut.

Venir tot de cara (a algú)

1 font, 1997.
Afortunat.

Venir-li les coses de cara

1 font, 1992.
I així mateix vaig notar que tenia la cara satisfeta, no sé si de veure'm tan vençuda o era perquè les coses ara li venien de cara.
Lloc: Mallorca.

Vindre de cara (quelcom)

1 font, 2000.
Rebre alguna cosa favorablement.
L'únic que li ve de cara és el dibuix; les altres assignatures ni les olora.
Lloc: Comarques de Castelló.

Vindre de cara [alguna cosa] [a algú]

1 font, 2008.
Tindre bona predisposició per a fer alguna.