Paremiologia catalana comparada digital

De rebot

25 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1805.

De rebot

11 fonts, 1907.
Sinònim: De retxasso (cast.).
Sinònim: De retop.
Sinònim: De retxasso (cast.).
Lloc: Bellvís.
Rebotent, venint a rebotre.
La pedra em va tocar de rebot | Tornar una pilota de rebot | No ens va dir res, vam saber la notícia de rebot.
Equivalent en castellà: De rebote.
Aprofitant una altra circumstància o acció.
Ha anat a veure el pare, i de rebot ha entrat a casa teva / La notícia del seu casament em va arribar de rebot, no ho vaig saber pas pels nuvis, sinó per una cosina meva.
Sinònim: De retop, de contracop, de retruc, per carambola.
Font: A-M / *
Rebotent, venint de rebotre.
La pedra em va tocar de rebot / Tornar una pilota de rebot.
Sinònim: De retruc.
Font: EC.
Sinònim: De retop.
Equivalent en castellà: De rebote | De rechazo.
Com més «autèntic» semblo, més venc i més s'enriqueix la Companyia. I jo de rebot.
Sinònim: De retop, de retruc.
Equivalent en castellà: De rechazo.
Sinònim: Veg. De retruc.
Equivalent en castellà: De rebote.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

Anar de rebot

2 fonts, 1985.
Anar en desacord, començar a barallar-se.
No estaven d'acord en aquell assumpte i van anar de rebot.
Sinònim: Posar-se de punta.
Anar de mal borràs, de mala manera.
Des que va enviudar que va de rebot.

De rebòt

2 fonts, 1805.
M. adv. en el jog de la pilota.
Equivalent en castellà: De rebote.
M. adv. en el jog de la pilota.
Equivalent en llatí: Per resultum.
Met. No directamènt sinó per impuls ó movimènt indirecte.
Equivalent en castellà: De rebote.
Met. No directamènt sinó per impuls ó movimènt indirecte.
Equivalent en castellà: De rechazo.
Met. No directamènt sinó per impuls ó movimènt indirecte.
Equivalent en llatí: Ex aliena missione vel repercussione.
Met. No directamènt sinó per impuls ó movimènt indirecte.
Equivalent en francès: Par contre-coup.
Met. No directamènt sinó per impuls ó movimènt indirecte.
Equivalent en italià: Per contraccolpo.
Mod. adv. En lo jog de pilota significa desprès de fèta la repercussió.
Equivalent en italià: A ribalzo.
Mod. adv. En lo jog de pilota significa desprès de fèta la repercussió.
Equivalent en castellà: De rebote.
Mod. adv. En lo jog de pilota significa desprès de fèta la repercussió.
Equivalent en llatí: Ex repercussione.
Mod. adv. En lo jog de pilota significa desprès de fèta la repercussió.
Equivalent en francès: Par ricochet.

De rebot, de rebotentes

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: De resalto, de reborte, de rechazo.