Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Deixar-se anar

29 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1803.

Deixar-se anar

17 fonts, 1977.
Equivalent en castellà: Echar a volar.
No tenir cura de la pròpia salut, del seu aspecte físic, negligència.
Equivalent en castellà: Abandonarse, relajarse.
Deixar-se.
Equivalent en castellà: Dejarse ir.
Abandonar-se / afluixar-se per negligència, cessar de tenir-se l'esment que pertoca.
Fa un quant temps que es deixa anar; va mal afaitat i ple de llànties.
Font: R-M.
Seguir el corrent / adaptar-se a la moda, al costum del moment, etc.
No sap reaccionar contra les imposicions dels altres; es deixa anar; no vol maldecaps / Cal que tinguis més personalitat i que no et deixis anar.
Sinònim: Seguir el corrent.
Caure (una persona o un animal) en terra.
De l'ensurt que va tenir es va deixar anar i va picar de genolls a terra.
Sinònim: Caure ben llarg, caure tot pla, caure tan llarg com és.
Deixar-se, relaxar-se o desinhibir-se.
Quan ha arribat a casa, s'ha assegut al sofà i s'ha deixat anar fins a adomir-se / Ha begut dues cerveses, però ja n'ha tingut prou per a deixar-se anar i començar a dir ximpleries.
Però aquell dia es va deixar anar i vaig sapiguer que les havia passat ben magres.
Lloc: El Vendrell.
A ell li costa deixar-se anar, fins i tot emborratxar-se, i ens anem separant a poc a poc.
Quan li van demanar que s'expliqués es va deixar anar de gust contant amb tota mena de detalls els passos que havia fet per resoldre el problema.
Lloc: Vic (Osona).
[...] de seguida es deixà anar a un dels accessos d'ira que feien tremolar les parets, acoquinaven tot déu i obligaven el senyor Jaume a anar-se'n de casa.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
Abandonar-se en l'endreçament propi.
Abandonar.
Sinònim: Descurar-se, emmandrir-se, decaure.
Desprendre's.
Sinònim: Desagafar-se, desenganxar-se, desadherir-se, desfer-se, desunir-se.
Seguir el corrent.
Sinònim: Conformar-se, deixar-se dur, acomodar-se.

Deixarse anar

1 font, 1910.
Anar desgairat.
Equivalent en castellà: Andar desmazalado, caerse á pedazos.

Dèxars' anar

1 font, 1803.
Sinònim: V. Anar.

Dexarse anar

1 font, 1803.
F. anar tòt caygut, tòt dexat.
Equivalent en castellà: Caerse á pedazos.
F. anar tòt caygut, tòt dexat.
Equivalent en castellà: Irse ó caerse á cada quarto por su lado.
F. anar tòt caygut, tòt dexat.
Equivalent en llatí: Languide, negligenter incedere.
F. corda, arbre avall.
Equivalent en castellà: Descolgarse.
F. corda, arbre avall.
Equivalent en castellà: Guindarse.
F. corda, arbre avall.
Equivalent en llatí: Per funem, arborem se demittere.
F. dexarse cáurer ó precipitarse d'un llog alt.
Equivalent en castellà: Arrojarse.
F. dexarse cáurer ó precipitarse d'un llog alt.
Equivalent en castellà: Dexarse caer.
F. dexarse cáurer ó precipitarse d'un llog alt.
Equivalent en castellà: Echarse.
F. dexarse cáurer ó precipitarse d'un llog alt.
Equivalent en llatí: Se praecipitem dare.