Paremiologia catalana comparada digital

Donar fe

33 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1803.

Donar fe

11 fonts, 1803.
Afirmar qualque cosa, donar testimoni.
Acreditar, certificar.
Assegurar una cosa que hom ha vist.
Equivalent en castellà: Dar fe.
Dr. Exercitar la fe pública.
Equivalent en castellà: Dar fe.
Dr. Certificar.
Equivalent en castellà: Dar fe.
F. assegurar alguna cosa que s' ha vist.
Equivalent en castellà: Dar fe.
F. donar crédit.
Equivalent en castellà: Dar fe.
F. for. certificar èls notaris alguna cosa per escrit.
Equivalent en castellà: Dar fe.
F. donar crédit.
Equivalent en llatí: Fidem adhibere.
F. for. certificar èls notaris alguna cosa per escrit.
Equivalent en llatí: Fidem facere.
F. assegurar alguna cosa que s' ha vist.
Equivalent en llatí: Fidem facere.
Sinònim: Fer constar, testimoniar, assegurar.
Ser manifesta una cosa.
Sinònim: Constar, certificar, fer constar.
Com que era present a l'acte, puc donar fe de tot el que s'hi va dir.
Lloc: Vic (Osona).
Fer constar.
Sinònim: Testimoniar, asseverar.
Assegurar plenament.
Sinònim: Veg. Posar les mans al foc.
Bartomeu Comas, mariner de Lloret de 75 anys d'edat, dóna fe que com a essent jo jurat en cap de la Universitat de la vila de Lloret en lo any 1673 donaren llicència a Gaspart Sala de Lloret per dos barraques de fusta a la platja de Santa Cristina.
Lloc: Lloret de Mar.
Jo que sóc músic puc donar fe que no sempre és així.
Fr. fam. Créurer, en la primèra accepció.
Fr. fam. Assegurar alguna cosa que se ha vist.
Equivalent en castellà: Dar fe.
Fr. Parland dels notaris es certificar per escrits alguna cosa que ha passad davant de èlls.
Equivalent en castellà: Dar fe.
Fr. Parland dels notaris es certificar per escrits alguna cosa que ha passad davant de èlls.
Equivalent en francès: Certifier.
Fr. fam. Assegurar alguna cosa que se ha vist.
Equivalent en francès: Garantir.
Fr. Parland dels notaris es certificar per escrits alguna cosa que ha passad davant de èlls.
Equivalent en italià: Attestare.
Fr. fam. Assegurar alguna cosa que se ha vist.
Equivalent en italià: Dar fede.
Fr. Parland dels notaris es certificar per escrits alguna cosa que ha passad davant de èlls.
Equivalent en llatí: Fidem facere.
Fr. fam. Assegurar alguna cosa que se ha vist.
Equivalent en llatí: Fidem facere.

Donar-ne fe

2 fonts, 2008.
Vindrà el dia que se servirà el vi negre temperat pel peix i s'acceptarà el canvi perquè haurà sortit qui es creu amb prou autoritat per donar-ne fe.
Lloc: Lloret de Mar.
Les ciutats distribuïen els artesans per carrers concrets i la toponímia en dona fe encara ara.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Aquests afectes no formen part del sistema de valors de tothom. En dono fe.
Lloc: Terres de l'Ebre.

Donar fe (d'alguna cosa)

1 font, 2004.
Assegurar plenament / assegurar una cosa que hom ha vist.
Puc donar fe que tot ha succeït tal com aquest home diu.
Font: R-M.
Fer constar / certificar alguna cosa.
El notari ha de donar fe que t'has presentat a l'hora convinguda per al concurs.
Sinònim: Fer fe (d'alguna cosa).
Font: R-M.
Exercitar la fe pública.
Va donar fe del seu catolicisme.