Paremiologia catalana comparada digital

El que hi ha al cove, és peix; tot el demés és pesquera

27 recurrències en 24 variants. Primera citació: 1767.

El que hi ha al cove, és peix; tot el demés és pesquera

3 fonts, 1951.
De: Amades, Joan.
Font: Folklore de Catalunya. Cançoner (Ed. Selecta, Barcelona, 1982, p1019-1030).

Lo que hi ha'l cove és peix

2 fonts, 1980.
Refranys mariners d'aspectes socioeconòmics.
Lloc: Peníscola.
El que va al davant, va al davant. Enviats per Antoni Gimeno Vidal.

Allò que hi ha al cove és peix, que el restant és pesquera

1 font, 1989.
Els nàutics.
Lloc: País Valencià.

El que hi ha al cove és peix i el que hi ha a la mar, peixquera

1 font, 2010.
Lloc: Benissa-Teulada-Calp (Marina Alta).

El que hi ha al cove és peix i la resta pesquera

1 font, 2024.
És a dir que les coses són concretes o no ho són.
Equivalent en castellà: Más vale pájaro en mano que ciento volando.

El que hi ha al cove és peix, i el que ha de vindre és pesquera

1 font, 2010.
Lloc: Santa Pola.

El que hi ha al cove és peix, lo demés pesquera

1 font, 2022.

El que hi ha al cove és peix. / I el que hi ha a la mar, peixquera

1 font, 1998.
Lloc: Sant Vicent del Raspeig (Alacantí).

El que hi ha al cove, és peix tot el demés és pesquera

1 font, 2006.

El que hi ha en el cove és peix

1 font, 1767.
No obstant, com tenia á la tia Bajuana penjada de la orella, y esta li predicaba tot lo dia, que ya que li venia el pic á la escampilla, que li botára fòc, que lo que está en lo còbe es peix.

El que hi ha en el cove és peix i el que ha de vindre pesquera

1 font, 2011.
Lloc: Alacant.

El que hi ha en el cove és peix, i el que ha de vindre, pesquera

1 font, 2010.
Lloc: Alacant (Alacantí).

El que hi ha en la banasta és peix, el demés és pesquera

1 font, 1992.

Lo que està en el coven es peix, que lo demes és peixquera

1 font, 2009.
Lloc: Teulada (La Marina Alta).

Lo que está en la canasta es peix, que lo demés peixcar es

1 font, 1985.
À Dènia diuen: «Lo que n'hi ha en el cove...».
Lloc: Murla (MM) i Pego (MP) (La Marina).

Lo que hi ha (està) al cove és peix, lo demés peixquera

1 font, 2019.
Amb aquesta afirmació els pescadors destrien entre el conjunt d'animals que ja han pescat —el peix— i els que queden per la mar —la pesquera—. En la vida quotidiana amb aquesta sentència s'indica que un fet no és segur fins que ja s'ha fet realitat.
Sinònim: Lo que hi ha al cove és peix i lo demés és pescar | Lo que hi ha al cove és peix i lo demés és pescar | Tot lo que entra al cove és peix | Lo que hi ha al cove és peix | Si està al cove és peix.

Lo que hi ha al cove és peix

1 font, 2019.
El que va davant va davant.
Sinònim: Lo que hi ha (està) al cove és peix, lo demés peixquera | Lo que hi ha al cove és peix i lo demés és pescar | Tot lo que entra al cove és peix | Si està al cove és peix.
Font: Simó 1999:83.

Lo que hi ha en la canasta és peix

1 font, 2017.

Lo que hi ha en la cova és peix i lo demés és peixquera

1 font, 2017.

Lo que hi ha en la mar es peix, i en la cistella peixquera

1 font, 1996.
Lloc: País Valencià.

Lo que hi ha en lo cove és peix

1 font, 2017.

Lo que hi ha en lo cove és peix i lo demés és pescar

1 font, 1995.
El conte de la lletera o fer volar coloms, són expressions que ens parlen de qui creu tenir lligat un afer, però no té res «agarrat a la mà». Els pescadors d'Alacant utilitzen aquest refrany per a indicar-ho.
Sinònim: Fer volar coloms.
Lloc: Alacant (Alacantí).

Lo que hi ha en lo còve es peix y lo demés es peixcar

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Lo que hi ha en lo cove és peix, que lo demés és peixquera

1 font, 1997.
Aconseja el contar sólo con lo que se tiene.
Lloc: País Valencià.