Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

En cos de camisa

19 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1803.

En cos de camisa

13 fonts, 1803.
Equivalent en castellà: En mangas de camisa.
Amb la camisa descoberta; sense peces exteriors de vestit.
Lloc: Illes Balears.
Equivalent en castellà: En mangas de camisa.
Equivalent en castellà: En mangas de camisa.
Equivalent en llatí: Cum subuenla tantum corpori aptata.
Equivalent en castellà: En cuerpo de camisa.
Anar vestit sense peces exteriors de vestir. Quedar sense res. No dur mai cap quarto.
Sinònim: En camisa.
En camisa i sense jaqueta.
Es diu d'una persona que en la part de dalt porta camisa només.
[...] i no toleren que els homes passin en cos de camisa ni les dones en pantalons per davant la estàtua a l'antic centre de Caracas.
Feia goig collir en cos de camisa, en màniga curta, un veritable luxe a les portes de les primeres fretorades.
Lloc: Garrigues.
Un senyor vell protesta per la indumentària d'un nét seu en una cerimònia important: Trobe incorrecte que vages al casament del teu padrí en cos de camisa.
Lloc: País Valencià.
Sense jaqueta.
Lloc: País Valencià.

En cos de camia

1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.

En cós de camisa

1 font, 1898.

En cos de mànegues

1 font, 1967.
En cos de camisa.
Lloc: La Bisbal, Girona.

En cos de mànegues, ò en mànegues de camisa

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: En mangas de camisa, en cuerpo de camisa.

Estar o anar en cos de camisa

1 font, 1967.
Sense altra peça de vestir damunt la camisa.
Lloc: Barcelona, Vic, Salt, Borges Blanques.