Paremiologia catalana comparada digital

En vida

17 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1805.

En vida

10 fonts, 1805.
M. adv. durand èlla.
Equivalent en castellà: En vida.
M. adv. durand èlla.
Equivalent en llatí: Tempore vitae, dum vivitur.
Durant la vida.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Vivent.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Si me l'han robat en vida, ara és meu i pot servir d'exemple.
Van repartir tots els seus béns en vida.
Lloc: Vic (Osona).
[…] li donava conversa tot fumant amb una pipa recremada i empudegadora, proveïda d'un broquet grogós que l'Honorat del Cafè, en vida, assegurava per esgarrifar el personal que era fet d'un os de difunt.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
Sinònim: Veg. De viu en viu.
En vida, i després de la mort dels seus pares, va cedir la promesa i l'herència al seu germà i es va tancar en una cova.
Mentre algú és viu.
Sinònim: De viu en viu, vivent, viu.
Mod. adv. Durant èlla, en contraposició de lo que se fa al tèms de la mort.
Equivalent en castellà: En vida.
Mod. adv. Durant èlla, en contraposició de lo que se fa al tèms de la mort.
Equivalent en francès: Pendant la vie.
Mod. adv. Durant èlla, en contraposició de lo que se fa al tèms de la mort.
Equivalent en italià: Ai miei giorni.
Mod. adv. Durant èlla, en contraposició de lo que se fa al tèms de la mort.
Equivalent en llatí: Dum vivitur.
Lloc: País Valencià.

En vida (d'algú)

1 font, 2004.
Mentre algú és viu / durant la vida, vivint.
En vida del pare, els diumenges solíem menjar tortell per postres / Va fer donació en vida de tots els seus béns i propietats.
Font: IEC / R-M.

En vida de

1 font, 1988.
El gest no implicava un desig de poder amagat en vida de la mare, a qui la filla professava tota la tendresa de la qual era capaç, senzillament, la Carlota de Torres n'assumia la successió.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).