Durant la vida.
Yo qui tant he amat a son pare en vida, tanbé lo dech amar en la mort, Tirant, c. 21.
M. adv. durand èlla.
Equivalent en castellà: En vida.
M. adv. durand èlla.
Equivalent en llatí: Tempore vitae, dum vivitur.
Vivent.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Durant la vida.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Loc. prep. [LC] Introdueix, mitjançant la preposició d'enllaç de, un complement constituït per un sintagma nominal o per un pronom personal fort […]. Durant la vida [d'algú].
En vida del pare, els diumenges solíem menjar tortell per postres. | Encara van arribar a celebrar el centenari en vida d'ella. | La sisena edició de la novel·la va ser la darrera que es va fer en vida seva. | Va fer donació en vida del seu patrimoni.
Si me l'han robat en vida, ara és meu i pot servir d'exemple.
Van repartir tots els seus béns en vida.
Lloc: Vic (Osona).
[…] li donava conversa tot fumant amb una pipa recremada i empudegadora, proveïda d'un broquet grogós que l'Honorat del Cafè, en vida, assegurava per esgarrifar el personal que era fet d'un os de difunt.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
Sinònim: Veg. De viu en viu.
En vida, i després de la mort dels seus pares, va cedir la promesa i l'herència al seu germà i es va tancar en una cova.
Mentre algú és viu.
Sinònim: De viu en viu, vivent, viu.
Mod. adv. Durant èlla, en contraposició de lo que se fa al tèms de la mort.
Equivalent en castellà: En vida.
Mod. adv. Durant èlla, en contraposició de lo que se fa al tèms de la mort.
Equivalent en francès: Pendant la vie.
Mod. adv. Durant èlla, en contraposició de lo que se fa al tèms de la mort.
Equivalent en italià: Ai miei giorni.
Mod. adv. Durant èlla, en contraposició de lo que se fa al tèms de la mort.
Equivalent en llatí: Dum vivitur.