Paremiologia catalana comparada digital

Fer la vista grossa

27 recurrències en 8 variants. Primera citació: 1839.

Fer la vista grossa

12 fonts, 1920.
Fa la vista grossa.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Com qui no s'entera…
Lloc: País Valencià.
I vós feieu la vista grossa.
De: Lledós, Domingo.
Lloc: Agramunt.
Fingir que no veiem una cosa.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Fer com si no se n'haguera adonat.
Deixar-ho córrer.
Estava prohibit fumar allí, però el vigilant va fer la vista grossa.
Lloc: Comarques de Castelló.
Fer-se el desentès.
Font: ME, BS, CB, CL, CR, FX, MR, MS, PL, TC, VR.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Si no feia la vista grossa.

Fer la vista grossa (cast.)

5 fonts, 1989.
Si al significat de 'tolerar', hi afegim el de 'deixar passar alguna cosa aparentant no adonar-se'n', diem fer com qui no hi veu o aclucar-se d'ulls.
S'ha adonat perfectament de la falta, però ha fet com qui no ho veu.
El mot 'vista' —com 'oïda'— té un ús diferent en català i en castellà. L'òrgan no és la vista sinó l'ull (i l'orella); per tant, en compte de fer la vista grossa direm fer els ulls grossos.
Quan es va equivocar ella, el tribunal fa els ulls grossos.
No ens allunyem del sentit de la vista, però en català no podem traduir literalment l'expressió castellana "hacer la vista gorda", hem de dir fer els ulls grossos.
Sinònim: Fer els ulls grossos.
Sinònim: Fer els ulls grossos.
Equivalent en castellà: Hacer la vista gorda.
Quan veus una errada fas «*la vista grossa»? Doncs, primer de tot, cal saber que en català es diu fer els ulls grossos, perquè vista no significa exactament el mateix en castellà i en català. Per tant, aquesta és l’expressió que hauríem de fer servir quan volem deixar passar una cosa o tolerar-la per una vegada. Tot i això, en català hi ha altres opcions per expressar aquesta situació, com ara fer com qui no ho veu, a més de no mirar prim, fer veure que no ho veus…
Sinònim: Fer els ulls grossos.
Sinònim: Fer els ulls grossos.

Fa la vista grossa

1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Fer la vista gorda

1 font, 1985.
Lloc: Murla (MM) i Pego (MP) (La Marina).

Fer la vista gorda (cast.)

1 font, 1907.
Sinònim: Fer el distret | Com qui no se'n adona.

Fer la vista gròssa

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Fèr la vista grossa

1 font, 1839.
Fr. Fingir ab dissimulo que no se ha vist alguna cosa.
Equivalent en castellà: Hacer la vista gorda.
Fr. Fingir ab dissimulo que no se ha vist alguna cosa.
Equivalent en francès: Feindre de ne pas voir.
Fr. Fingir ab dissimulo que no se ha vist alguna cosa.
Equivalent en italià: Finger che non si vede.
Fr. Fingir ab dissimulo que no se ha vist alguna cosa.
Equivalent en llatí: Se non vidisse simulare.

Fer u la vista grossa

1 font, 1997.
Fingir con disimulo que se ha visto una cosa.
Equivalent en castellà: Hacer uno la vista gorda.
Lloc: País Valencià.