Paremiologia catalana comparada digital

Fotre's de lloros

37 recurrències en 10 variants. Primera citació: 1977.

Fotre's de lloros

22 fonts, 1978.
Sinònim: v. Anar de trompis.
Equivalent en castellà: Caerse de bruces.
18 maneres de caure.
Entreu al lavabo a les fosques i, com que no veieu un bou a tres passes, ensopegueu amb el tamboret i us foteu de lloros.
Pop. registre informal. Caure a terra, de cara.
Sinònim: Caure de morros.
Caure violentament.
El rector, sortint de missa, s'ha fotut de lloros.
Caure.
«Obra» el llum quan baixis les escales, encara et fotràs de lloros!
Lloc: L'Espluga de Francolí (Conca de Barberà).
Caure en terra.
Com que no mirava on trepitjava, es va fotre de lloros i es va fer mal.
Sinònim: Fotre's de lloros per terra.
Diem que una persona s'ha fotut de lloros quan ha caigut de cara, de morros.
Caure endavant, de bocons.
Lloc: Cerdanya.
Coi de gata, encara em fotré de lloros!
Lloc: El Vendrell.
Caure o topar de cara, de morros.
Caure endavant. Va pel nas com el bec dels lloros, que queda fet un nyap.
Sinònim: Anar de trompis.
[…] com que anava distreta, em vaig entrebancar i em vaig fotre de lloros a terra.
De l'Ebre cap avall, quan algú es fot de lloros es diu que s'ha pegat un bac, això és una bona patacada, d'aquelles que fan rebotar el cervell dins la closca.
Caure a terra.
Lloc: Cambrils.
Ana García Lozano, la presentadora, és una mixtura entre el passejar-se amunt i avall amb talons de pam i mig d'Isabel Gemio (que un dia es foterà de lloros) […].
I a beure més cervesa, fins que sortim i ens despengem per un carreró petitó i em foto de lloros contra un arbret.
Caure de cara.
Va ensopegar amb el darrer graó de l'escala i es va fotre de lloros.
Sinònim: Anar de trompis; Caure de nassos (d'oros, o de lloros, o de morros).
Equivalent en castellà: Besar el suelo; Caerse de bruces; Darse de narices (o de hocicos).
Caure de cara.
Caure de morros.
Caure, fotre una ratjada.
He calcigat un còdol i m'he fotut de lloros.
Lloc: Menorca.
-¿I què me'n dius de quan Polly Merton es va fotre de lloros al terra del 'hall?
En la foscor que va seguir aquesta declaració, Glaushof es va fotre de lloros contra la roda d'un dels camions.
-No veig que un borratxo pugui conduir tan de pressa, almenys per aquelles carreteres, sense fotre's de lloros.
Jo mateix em sorprenc de no tindre un arretxutxo propi de l'edat i de no haver-me fotut de lloros una vegada. De moment. I que duri, toquem ferro!
Es conserva força letxuguino, però camina a poc a poc, sembla que s'hagi de fotre de lloros a cada passa.
—Collons, i tant. Es va fotre de lloros contra un camion carregat de gallines.
Lloc: Sant Martí de Tous (Anoia).

Anar de lloros

1 font, 1985.
Caure. En llenguatge grosser, «fotre's».
Sinònim: Anar de cap | Anar de clatell | Anar de corcoll | Anar de costelles | Anar de morros | Anar d'oros | Anar de trompis | Anar de vint ungles | Anar en orri | Anar pernes per alt | Anar per terra.

Caure de lloros

1 font, 2014.
Va relliscar amb una pela de plàtan i va caure de lloros.
Lloc: Vic (Osona).

Fotre de lloros

1 font, 1994.
I per més que demaneu explicacions a l'entitat, no aconseguiu d'ubicar i us foteu de lloros contra un número de referència que no vol dir res?

Fotre's de lloros (o d'oros)

1 font, 1996.
Caure de cara.
Sinònim: Veg. Trencar-se el nas.

Fotre's de lloros per terra

1 font, 2004.
Caure en terra.
Si no mires per on vas, et fotràs de lloros per terra.
Sinònim: Fotre's de lloros.

Fotre's de llorus

1 font, 2021.
Caure.
Lloc: Empordà.

Fúme's de lloros

1 font, 2023.
Caure o topar de cara, de morros.
Vaig aprendre a anar amb bici de gran, i em vaig fúmer de lloros unes quantes vegades.
Sinònim: Fotre's de lloros.
Lloc: Santa Coloma de Queralt.

Fúmer-se de lloros

1 font, 1977.
Equivalent en castellà: Dar con el santo en tierra.

Fumre's de lloros

1 font, 1994.
Però ara no es tracta d'estofes morals sinó d'allò tan innocent de petar-se de riure quan algú es fum de lloros.