Equivalent en castellà: Es igual, lo mismo da.
Tant li fa
32 recurrències en 8 variants. Primera citació: 1867.
Tant me fa
13 fonts, 1907.
Sinònim: Bueno (cast.) | Bé | Está bé.
Sinònim: Tant se me'n dóna.
Sinònim: M'importa un bledo (cast.) | M'importa un pito (cast.).
Lloc: Bellvís.
Lloc: Delta de l'Ebre.
Lloc: Delta de l'Ebre.
Sinònim: M'importa un rave.
Equivalent en castellà: Me importa un comino.
Tant me fa anar amb cotxe com amb tren.
Lloc: Vic (Osona).
No ve d'aquí, tant se val.
Sinònim: No m'importa un rave, tant se me'n dóna, m'és igual, m'en fum.
Equivalent en castellà: Me importa un pepino, un rábano, un bledo, un pito.
Sinònim: Què hi fa?, és igual, tant se val, no val la pena, tant se me'n dóna.
Equivalent en castellà: ¡Qué más da!
Sinònim: Tant és | Tant se val.
Equivalent en castellà: Lo mismo da.
Tant és, tant se me'n dóna, tant se val.
Lloc: País Valencià.
Equivalent en castellà: Me importa un bledo, me importa un pito.
Tant li fa
9 fonts, 1977.
Sinònim: Tant hi fa.
Equivalent en castellà: Es igual, eso no le va ni le viene, lo mismo da, no importa.
Expressió que contraresta una objecció.
No ho he deixat gaire ben posat, però tant li fa, no és al lloc definitiu / Tant li feia pintar la casa groga com verda.
Sinònim: Què hi fa, tant se li'n dóna (a algú), ésser igual, no hi fa res, tant se li'n fot (a algú).
Font: R-M / *
És igual, indiferent, el mateix; expressió que contraresta una objecció.
Lloc: Terres de l'Ebre.
«A ell, com si res. Tant li fa —va pensar Atanasi, en sentir-lo—.Sempre ha estat un poca-pena».
Lloc: Mequinensa.
Sinònim d'«és igual». També es construeix amb els verbs 'cardar' i 'fotre': 'tant li fot', 'tant li carda'
Lloc: Garrotxa.
Expressió que contraresta una objecció.
Sinònim: Veg. Què hi fa!
Tant me (o et, etc.) fa
3 fonts, 2013.
Tant me fa el que pensis de mi.
Sinònim: Tant se me'n (o te'n, etc.) dóna | Tant se me'n (o te'n, etc.) fot.
Equivalent en gallec: Tanto me da.
Tant li fa avui com demà.
Sinònim: Tant se me'n (o te'n, etc.) dóna | Tant se me'n (o te'n, etc.) fot.
Equivalent en gallec: Tanto me (ou che, etc.) ten.
A tu tant te fa una cosa com l'altra, oi?
Equivalent en gallec: Tanto me (ou che, etc.) ten (ou dá).
Tant hi fa
2 fonts, 2007.
Sinònim: Tant li fa.
Sinònim: Tant és.
Tant li fa!
2 fonts, 2003.
Variant de l'anterior.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Lloc: Terra Alta.
Tant fa
1 font, 2022.
Si no voleu dir sempre «no té importància».
Tant fa que sigui buit com ple.
Tant me fá
1 font, 1867.
Conocido el uso de la preposicion, creemos propio de este lugar el siguiente índice de las frases mas peculiares del idioma catalan.
Tant me fa!
1 font, 2014.
Altres expressions també usades a casa.
Lloc: Vic (Osona).