Actuar amb poca eficàcia.
Equivalent en castellà: Gastar la pólvora en salvas.
Emprar mitjans del tot ineficaços per a aconseguir quelcom.
Equivalent en castellà: Gastar la pólvora en salvas.
Emprar mitjans del tot ineficaços per aconseguir el fi proposat.
Gasten la pólvora en salves; més valdria que parlessin menys i actuessin directament.
Sinònim: Perdre el temps, donar cops d'espasa a l'aire, sembrar en l'arena, assotar l'aire, tirar aigua al mar.
Font: R-M.
Sinònim: Molt soroll per no res.
Equivalent en castellà: Gastar la pólvora en salvas.
Emprar mitjans del tot ineficaços per a aconseguir alguna cosa.
Aplicar mitjans inútils o inoportuns. Locució popular que recullen diversos diccionaris i que Pellicer Borràs documenta en la «Rondalla de Rondalles» (Pellicer, 1986, p1509).
Lloc: País Valencià.
Font: Rondalla de Rondalles (Pellicer, 1986, p1509).