Paremiologia catalana comparada digital

Gràcies del plat, que la vianda és meva

16 recurrències en 11 variants. Primera citació: 1864.

Gràcies del plat, que la vianda és meva

5 fonts, 1926.
Ho diu aquell a qui donen les gràcies d'una cosa insignificant o que ell considera inferior als favors que ha rebuts del qui les hi dóna.
Es diu referint-se a una cosa que algú cedeix com si fos seva, i que és més pròpiament d'aquell a qui és cedida.
Es diu referint-se a una cosa que algú cedeix com si fos seva, i que és més pròpiament d'aquell a qui és cedida.
Lloc: Illes Balears.

—Gràcies per el plat… / que la vianda l'he posat jo!

1 font, 2021.
Retrucs.

—Gràcies! —Sí! Gràcies del plat, que la vianda era vostra!

1 font, 2014.
Respostes de rebot: quan algú diu la primera frase, tot seguit un altre contesta amb la segona.
Lloc: Vic (Osona).

Grácias del plat, que la vianda es meva

1 font, 1864.
Loc. fam. que per modéstia usa algú quant li donan las grácias per havér fét un favor petit, majorment quant se n'han rebut de mès grossos.
Equivalent en castellà: Muchas gracias Rebolledo, cogísteme por un mes, pagásteme por medio.
Loc. fam. que per modéstia usa algú quant li donan las grácias per havér fét un favor petit, majorment quant se n'han rebut de mès grossos.
Equivalent en llatí: Donum sane exiguum.

Gracias del plat, que la vianda es meva

1 font, 1883.
Sinònim: Ni grat ni gracias festas en diumenge.

Gràcies del plat, que la vianda era meva

1 font, 2010.
Lloc: Badalona (Barcelonès).

Gràcies pel plat que la vianda era meva

1 font, 2020.

Gracies pel plat que la vianda es meva

1 font, 1917.
De: Martínez Pasaper, E.
Lloc: Lloret.

Gracies pel plat, que la vianda es meua

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Gràcies pel plat, que la vianda és meva

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Merci pour l'assiette, car la nourriture est à moi.
Lloc: Catalunya del Nord.

Sí, del plat, que la vianda ja era vostra!

1 font, 2014.
Quan algú diu «Gràcies!» sol contestar això.
Lloc: Vic (Osona).