43 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1951.
11 fonts, 1951.
A l'hivern, uan moltes plantes estan en repòs, les gelades, si no són d'una força anormal, fan poc mal. Algunes plantes, com els cereals en resulten beneficiades perquè paralitzen el creixement de la part aèria a canvi d'un millor arrelament. Moltes són també les plantes que necessiten hores de fred per acomplir el seu cicle-vernalització.
Per això, sempre que és possible, llauren els camps abans de l'hivern, esperant que els agents naturals s'encarregaran d'afinar-lo.
El clima mediterrani té una característica força inusual: que l'hivern és, juntament amb l'estiu, l'època més seca. Si ens fixem en les dites, s'espera sobretot que sigui fred.
Sinònim: Hivern de molta gelada, molta fruita assegurada | Veg. tb. 491.
Equivalent en castellà: Invierno que mucho hiela, cosecha de fruta espera.
Quan neva, la neu es gela i torna a nevar, la primera neu caiguda protegeix la terra i per tant és beneficiosa per als conreus | Les gelades d'hivern són bones per als sembrats | Un altre proverbi que posa de relleu el valor ecològic dels agents atmosfèrics, en aquest cas les gelades.
Sinònim: Hivern de molta gelada, molta fruita assegurada [S&C: 119] | Bones són les nevades que mantenen les gelades [P: I, 10130] | Any de gelades, any d'arades [P: II, 4956] | Any de gelades, any de palades. [P: II, 4957].
Font: [S&C: 119].
Sinònim: Hivern de molta gelada, molta fruita assegurada [S&C: 119] | Bones són les nevades que mantenen les gelades [P: I, 10130] | Any de gelades, any d'arades [P: II, 4956] | Any de gelades, any de palades. [P: II, 4957].
Equivalent en anglès: A frosty winter, and a dusty March, And a rain about Aperill (April); and another about the Lammas time, When the corn begins to fill; Is worth a plough of gold, And all her pins theretill [S&C: 119].
Font: [S&C: 119].
La parva es la mies que está en la era para ser trillada. Se dice este refrán cuando el invierno es de fuertes heladas, porque los inviernos de mucho frío preparan las condiciones para que se den buenas cosechas, especialmente de cereales.
Sinònim: Hivern de molta gelada, molta fruita assegurada [S&C: 119] | Bones són les nevades que mantenen les gelades [P: I, 10130] | Any de gelades, any d'arades [P: II, 4956] | Any de gelades, any de palades. [P: II, 4957].
Equivalent en castellà: Año de heladas, año de parvas. [MK: 29.906] - [S&C: 119].
Font: [S&C: 119].
Sinònim: Hivern de molta gelada, molta fruita assegurada [S&C: 119] | Bones són les nevades que mantenen les gelades [P: I, 10130] | Any de gelades, any d'arades [P: II, 4956] | Any de gelades, any de palades. [P: II, 4957].
Equivalent en castellà: Año que empieza helando, año de grano. [MK: 29.904].
Font: [S&C: 119].
Sinònim: Hivern de molta gelada, molta fruita assegurada [S&C: 119] | Bones són les nevades que mantenen les gelades [P: I, 10130] | Any de gelades, any d'arades [P: II, 4956] | Any de gelades, any de palades. [P: II, 4957].
Equivalent en castellà: Año que entra helando, mucho pan viene anunciando. [MK: 29.905].
Font: [S&C: 119].
Retrasa su madurez y evita que la dañen heladas tardías.
Sinònim: Hivern de molta gelada, molta fruita assegurada [S&C: 119] | Bones són les nevades que mantenen les gelades [P: I, 10130] | Any de gelades, any d'arades [P: II, 4956] | Any de gelades, any de palades. [P: II, 4957].
Equivalent en castellà: Invierno que mucho hiela, cosecha de fruta espera. [MK: 29.910].
Font: [S&C: 119].
Sinònim: Hivern de molta gelada, molta fruita assegurada [S&C: 119] | Bones són les nevades que mantenen les gelades [P: I, 10130] | Any de gelades, any d'arades [P: II, 4956] | Any de gelades, any de palades. [P: II, 4957].
Equivalent en francès: Hiver froid, bonne moisson. [S&C: 119].
Font: [S&C: 119].
Oportunitat.
Font: [S&C: 119].
Utilitat / Inutilitat (Benefici / Profit).
Font: [S&C: 119].