Paremiologia catalana comparada digital

Jugar-se l'última carta

11 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1979.

Jugar-se l'última carta

8 fonts, 1979.
Emprar el darrer mitjà que resta per a obtenir quelcom.
Equivalent en castellà: Jugar la última carta.
Emprar el darrer mitjà que ens resta per a obtenir quelcom.
S'ha jugat l'última carta: ha invertit tots els estalvis en el negoci.
Sinònim: Jugar-s'ho tot a una carta.
Usar l'últim mitjà que queda per a obtenir alguna cosa.
Origen: 1948. Literalment, 'un esforç de l'última fossa'. En sentit militar, aquesta expressió al·ludeix a l'última fossa d'una línia de defensa. També es pot dir 'a last-gasp effort' (lit.: 'un esforç de l'últim esbufec').
Avui el marit de la Cristina es jugarà l'última carta per evitar la presó = Today Cristina's husband will make a last-ditch effort to stay out of prison.
Sinònim: Cremar el darrer cartutx.
Equivalent en anglès: Make a last-ditch effort.
Exposar-se.
Li dic per última vegada, jugo l'última carta.
Equivalent en castellà: Jugar la última carta.
Sabia que no hi havia res a fer, però tot i així va decidir jugar-se l'última carta per veure què podia salvar.
Lloc: Vic (Osona).
Emprar el darrer mitjà que resta.

Jugar-se l'última carta (en una cosa)

1 font, 1997.
Fer un darrer i suprem esforç per obtenir-la.

Jugar-se la darrera carta

1 font, 1995.
Lloc: Terres de l'Ebre.

Jugar-se la radera carta

1 font, 2003.
Emprar el darrer mitjà que queda.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).