Paremiologia catalana comparada digital

La boca amarga no pot llançar sinó fel

14 recurrències en 10 variants. Primera citació: 1736.

La boca amarga, ha de llançar fel

2 fonts, 1989.
Lloc: Marina Baixa.
De: Ros - Martí Gadea - Alberola.
Lloc: País Valencià.

La boca amarga ha de llançar fèl

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

La boca amarga no por llançar sinos fel

1 font, 2006.
Lloc: Marina Baixa.

La boca amarga no pot llançar saliva dolça

1 font, 1915.
Que una persona ofesa no pot dir be de la que l'ofés. De: Martí Cohí, Josep (1916-17).
Lloc: Arrabal de Jesús (Tortosa).

La boca amarga no pot llançar sinó fel

1 font, 1992.

La boca amarga no pot llençar més que fel

1 font, 1997.
Lloc: Vinaròs.

La boca amarga no pot tirar dolçors

1 font, 2003.
Quan l'ànim està abatut pel dolor costa molt dir coses boniques.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

La boca amarga, no pot llançà bòna saliva

1 font, 1934.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

La boca amarga, no pot llançar sinos fel

1 font, 1736.

La boca amarga, no pòt llençar sinó fèl

1 font, 1900.
Equivalent en castellà: Boca con duelo, no dice bueno.
Equivalent en francès: Bouche qui se nourrit de fiel, ne saurat distiller du miel (Pepratx).
Equivalent en castellà: Quien tiene mal en el trasero, no puede estar quedo.
Equivalent: Rus: Tot li amarguèja, a qui té fèl a la boca.