Paremiologia catalana comparada digital

Les gelades blanques són el greix de les plantes; les negres, les aterren

14 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1916.

Les gelades blanques són el greix de les plantes; les negres les aterren

6 fonts, 1951.
Les gelades poden portar bona o mala astrugància.
Les gelades, segons siguin elles, porten bona o malastrugància.
En el siguiente apartado, se presentan refranes meteorológicos generales del saber popular sin tener determinada una escala espacial y temporal en común entre los diferentes refranes interpretados. Cuando se producen las heladas en las vegetaciones, las heladas negras son más intensas que las heladas blancas. Las heladas negras tienen la consecuencia de la muerte de la vegetación. De: Amades.

Les gelades blanques són el greix de les plantes, les negres les aterren

3 fonts, 1951.
Les gelades negres o d'advecció són produïdes per l'arribada de masses d'aire fred (àrtic continental), portades per vents del nord-est. Les gelades negres destrueixen flors i brots i fins i tot, la planta sencera.
[...] Aquesta petita capa de gel manté la temperatura a dins i impedeix que es refredi molt l'interior, és un efecte semblant al que faria un iglú. En camnvi, si l'aire està molt sec, en davallar el termòmetre a valors negatius l'aigua que contenen les plantes mateixes es gela i aquestes queden ben rostides, ennegrides. Aquest fenomen fa anar de corcoll els pagesos, sobretot els de fruita dolça quan ja han començat a quallar els embrions dels futurs préssecs, pomes, etc.

Les gelades blanques / són el greix de les plantes; / les negres les aterren

1 font, 1938.

Les gelades blanques / són el greix de les plantes: / les negres / les aterren

1 font, 1936.
Les gelades, segons siguin elles, porten bona o malastrugança.

Les gelades blanques són el greix de les plantes

1 font, 2008.
Les gelades solen ser bones en el seu temps.

Les gelades blanques són el greix de les plantes; les negres, les aterren

1 font, 1992.

Les gelades blanques son el grex de les plantes, les nègres les atèrren (o còrsèquen)

1 font, 1916.
Lloc: Manresa.