Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Més curt que una cua de conill

84 recurrències en 35 variants. Primera citació: 1915.

Més curt que una cua de conill

16 fonts, 1995.
En un sentit semblant a curt de gambals.
Sinònim: Més curt que una màniga d'armilla.
Els improperis generalment més nombrosos són aquells que fan referència al suposat baix nivell intel·lectual d'aquells a qui s'adreça el mot ofensiu en un to clarament despectiu, com ara.
Sinònim: Més curt que un pany de cop.
Ser un babau.
Curtíssim / de poca llargària, o durada.
Ens ha fet un parlament més curt que una cua de conill.
Sinònim: Més curt que el dia de sant Tomàs, durar de Nadal a Sant Esteve.
Font: R-M.
[Ésser] molt curt, especialment d'enteniment.
Li ho vaig explicar tres vegades i no ho va entendre, és més curt que una cua de conill.
Sinònim: Més curt que el dia de sant Tomàs, més curt que un talp, més curt que una màniga d'armilla, més curt que Lleonard, més ruc que un paner.
Origen: 1979. Expressió humorística; literalment, 'li manca un totxo per a tenir una càrrega completa'. Altres insults humorístics són 'the lights are on but no one's home' (lit.: 'Els llums són encesos però no hi ha ningú a casa') i 'dumb as a bag of hammers' = 'tan espès com un sac de martells'
Treballa de valent, però li falta supervisió; és més curt que una cua de conill = He works hard but needs direction; he's one brick short of a full load.
Sinònim: Faltar un bull (a algú).
Equivalent en anglès: One brick short of a full load [Am.].
Equivalent en esperanto: Malsaĝa kiel ŝtipo.
Refranys catalans poc coneguts.
Amb prou feines sabbia entendre que dos i dos són quatre: era més curt que una cua de conill.
Lloc: Vic (Osona).
Semblances, girs, simulacions i mots mal dits. Girs ponderatius.
Lloc: Vic (Osona).
Curtíssim.
Sinònim: Veg. Més curt que el dia de Sant Tomàs 1, 2 i 3.
Curt d'enteniment.
Duració breu.
Equivalent en castellà: Tener pocas luces | Lo acunaron demasiado cerca de la paret | Se sacó el DNI a la segunda.
Lloc: Vic (Osona).

Curt com una cua de conill

10 fonts, 1916.
Es diu d'un que tingui un enteniment molt petit. També d'una persona curta, i també d'una cosa curta. De: Junyent, Eduard.
Lloc: Vic (Osona).
De: Castellà Raich, Gabriel.
Bonatxás com era el Bonján, curt de gambals, com una cua de conill (Ceurò), més ruc que la patusca i que la canya de la doctrina (Vilalta), i que no feia pas mal sinó al pa que's menjava.
Lloc: Segarra.
Font: El sol de Tous: Folklòre de la Segarra.
El que té molte sdificultats en aprendre.
Lloc: Cat., Bal., Val.
Lloc: Catalunya del Nord.
Sinònim: Curt de gambals.
Qüestionari núm. 7 de l'Arxiu d'Etnografia i Folklore de Catalunya. Qualitats mentals del poble català. Comparances populars per Tomàs Carreras i Artau.
Lloc: Llofriu.
Comparacions que tenen un ús consolidat.

Ser més curt que una cua de conill

9 fonts, 1994.
Molt curt.
Sinònim: Veg. Durar de Nadal a Sant Esteve.
Lloc: Ripoll (Ripollès).
Sinònim: Ser més curt que una màniga d'armilla.
Lloc: Girona (Gironès).
Lloc: Gombrèn i la Pobla de Lillet.
Comparacions que tenen un ús consolidat.

És més curt que la cua d'un conill

4 fonts, 2010.
Refranys catalans poc coneguts.
Sinònim: És més curt que les mànigues d'una armilla.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Refranys catalans poc coneguts.

Ser més curt que la cua d'un conill

4 fonts, 1985.
Refranys catalans poc coneguts.
Lloc: Olesa de Montserrat (Baix Llobregat).
Lloc: Baix Gaià.

Com una cua de conill

3 fonts, 1917.
De: Vayreda i Olives, Pere.
Fulano es curt com una qua de conill.
Lloc: Alt Empordà, la Garrotxa.
Es pensa ser molt llest i és curt com una cua de conill.
Lloc: Vic (Osona).
Curt.
Sinònim: Escàs, exigu, esquifit, petit, raquític, escarransit.

És més curt que una cua de conill

3 fonts, 2021.
Refranys catalans poc coneguts.
Sinònim: Li falta una patata pel quilo.
Sinònim: Li falta una patata pel quilo.

Ets més curt que la cua d'un conill

3 fonts, 2008.
Refranys catalans poc coneguts.
Lloc: Vic (Osona).
Font: La informant té 76 anys (neix el 1932) i és de Vic.
Lloc: Vilaplana.

Curt com la cua d'un conill

2 fonts, 2021.

Curt com una cua de cunill

2 fonts, 1916.
De: Burgas i Darnés, Agustí.
Lloc: Empordà.
De: Capdevila, Sanç.
Sinònim: Mes curt que'l dia de Sant Tomàs.
Lloc: Sant Martí de Maldà.

Es mes curt que una cua de cunill

2 fonts, 1915.
De poc ingeni. Us actual. De: Pinyes, Ramon (1917-18).
Lloc: Tarragona.
Molt curt. De: Oller i Berenguer, Amadeu.
Lloc: Moià.

Ésser més curt que una cua de conill

2 fonts, 2000.
I us demaneu: què es valora més per ser polític, ésser un peix que es porta l’oli o ésser més curt que una cua de conill?
Tenir poca intel·ligència, ésser molt curt.
Equivalent en castellà: Ser más corto que las mangas de un chaleco | Ser más tonto que Abundio.

Més curt que la cua d'un conill

2 fonts, 2021.
Sinònim: Li falta una patata pel quilo.

Curt com una cua de conill (o de llodrigó)

1 font, 1997.
Molt curt.
No l'hi faràs entendre pas; és més curt que una cua de conill.

Curts com una cua de conill

1 font, 1968.
Com a tast valgui la història del patró de Catalunya, compendiats llegenda i martiri en sols catorze versos, de parella en parella, curts com una cua de conil, esmolats com ganivets i contundents com cops de còdol, coneguts amb el nom de codolada.

Era, Déu l'hagi perdonat, més curt que una cua de conill

1 font, 1970.

És més curt que la cua de conill

1 font, 2021.
Sinònim: Li falta una patata pel quilo.

Es més curt que una cua de conill

1 font, 2010.
Lloc: Santa Coloma de Farners.

Es mes curt que una cúa de cunill

1 font, 1920.
Ser curt de gambals, ço es de enteniment. De: Serra i Manent, Pere.
Lloc: Granollers del Vallès.

És més curt/a que una cua de conill

1 font, 2022.
Sinònim: Curt de gambals.

Ets més curt que una cua de conill

1 font, 2022.
Refranys catalans poc coneguts.

Ets més curta que una cua de conill

1 font, 2022.
Refranys catalans poc coneguts.

Més curt (o curta) que una cua de conill

1 font, 2022.
Sinònim: Curt de gambals.

Més curt que una cua de coní (conill)

1 font, 2021.
Sinònim: Li falta una patata pel quilo.

Mes curt que una cua de cunill

1 font, 1918.
De: Comerma i Vilanova, Lluís.
Lloc: Banyoles.

Ser [algú] més curt que una cua de conill

1 font, 2014.
Lloc: Vic (Osona).

Ser més curt que una cua de conill (o que les calces d'un capellà, o que un esternut, o que una màniga d'armilla)

1 font, 2007.
Sinònim: A qui dóna els béns abans de mort, piqueu-li amb una massa ben fort | A qui li sembla que sap prou, fa (o té) el cap més gros que un bou | Calçar pocs punts | De Joseps, Joans i ases, n'hi ha per totes les cases | Faltar-li'n un tros.
Equivalent en castellà: Ser tonto del bote (o de capirote, o de remate) | Estar atontado | No haber inventado la pólvora | No tener pesquis (o caletre) | No ver más allá de sus narices | Ser duro de mollera | Ser más tonto que Abundio | Ser un panoli | Ser un papanatas.

Ser més curt que una cua de conill (o que les calces d'un capellà, o que un esternut, o que una màniga d'armilla) (cont. 1)

1 font, 2007.
Sinònim: Fer ruc (o canari) amb as i groga | Fer-ho com els de Vernet, que tenen l'aigua als morros i es moren de set | L'home és l'únic animal que entrepussa (o ensopega) dues vegades al mateix roc | Més alt que un pi i més ruc que un tupí | No allargar gaire.
Equivalent en castellà: Ser un sin sustancia | Ser un zoquete (o un besugo, o un paleto) | Tener pocas luces.

Ser més curt que una cua de conill (o que les calces d'un capellà, o que un esternut, o que una màniga d'armilla) (cont. 2)

1 font, 2007.
Sinònim: No haver vist mai el món per un forat (o un ruc volar) | No saber on té la cara (o quants dits té a la mà) | No saber-se treure els mocs del nas | No tenir dos dits de front | No tenir ni suc ni bruc (o ni sal ni oli, o ni xo ni arri).

Ser més curt que una cua de conill (o que les calces d'un capellà, o que un esternut, o que una màniga d'armilla) (cont. 3)

1 font, 2007.
Sinònim: No trobar aigua a Segre | Que Déu et faci bo! | Qui pregunta passa (o és pres) per ruc, però qui no pregunta és que ho és | Qui tot ho dóna a sant Pere, després li ha d'anar al darrere.

Ser més curt que una cua de conill (o que les calces d'un capellà, o que un esternut, o que una màniga d'armilla) (cont. 4)

1 font, 2007.
Sinònim: Ser baix de sostre (o beneit del cabàs, o curt de gambals [o d'enteniment]) | Ser més ruc que la patusca (o que fet d'encàrrec) | Ser més talòs que la mare que el va parir.

Ser més curt que una cua de conill (o que les calces d'un capellà, o que un esternut, o que una màniga d'armilla) (cont. 5)

1 font, 2007.
Sinònim: Ser un benaventurat (o un cap boig, o un cap buit, o un cap de fava, o un cap de meló, o un cap de pardals, o un cap de trons, o un cap desballestat, o un capsigrany, o un carbassot, o un esclop, o un escloper, o un ganàpia, o un llanut, o un pallús.

Ser més curt que una cua de conill (o que les calces d'un capellà, o que un esternut, o que una màniga d'armilla) (cont. 6)

1 font, 2007.
Sinònim: o un pastera, o un patou, o un patotxo, o un sabatot, o un siboc, o un talòs, o un tannarec, o un tanoca, o un tòtil, o un totxo, o un tros de quòniam, o un ximple, o un xitxarel·lo, o una toia) | Ser un poca substància.

Ser més curt que una cua de conill (o que les calces d'un capellà, o que un esternut, o que una màniga d'armilla) (cont. 7)

1 font, 2007.
Sinònim: Si dónes abans de morir, sabràs ben aviat el que és patir | Si voleu un cap de tupí (o de poc capir), busqueu-lo peramolí | Tenir el cap ple de fum (o més verd que una carbassa) | Tenir la closca dura (o el cap dur) | Tenir palla a l'ull (o poc senderi).

Ser més curt que una cua de conill (o que les calces d'un capellà, o que un esternut, o que una màniga d'armilla) (cont. 8)

1 font, 2007.
Sinònim: Tenir poques clarors al cap | Tenir un cervell de pardal (o de mosquit) | Tant n'hi ha i bon pes | Tenir una durícia al cervell | Viure content i enganyat | No haver inventat la pólvora | No veure-hi més enllà del nas | Ser un panoli.