Paremiologia catalana comparada digital

No abatre's per pobresa, ni enlairar-se per riquesa

20 recurrències en 10 variants. Primera citació: 1883.

No abatre's per pobresa, ni enlairar-se per riquesa

5 fonts, 1996.

Per riquesa no cal estufarse, ni per pobresa espantarse

3 fonts, 1883.

No abatir-se per pobresa, ni enlairar-se per riquesa

2 fonts, 1988.
Recomana fugir dels extrems, actuar amb mesura. Es diu que el català és persona mesurada precisament perquè té tendència a integrar els extrems, amb la qual cosa deixen de ser-ho. Es recomana prudència, seny.

Per pobresa no espantar-se ni per riquesa alabar-se

2 fonts, 1992.
Sinònim: Castells més alts n'hem vistos caure | No hi ha molt que no es gasti ni poc que no basti | En temps bo, com en temps mal, guarda l'esperit igual.
Els pobres poden esdevenir rics, i els rics, pobres.

Per riquesa no cal enlairar-se, ni per pobresa amagar-se

2 fonts, 2002.
Lloc: Lleida (Segrià).
Lloc: Lleida (Segrià).
Lloc: Urgell.

Ni t'atabisques per pobresa, ni t'engreixes per riquesa

1 font, 1997.
En ningún estado o clase debe dejarse de obrar con modestia y decoro.
Equivalent en castellà: Ni te abatas por pobreza, ni te ensalces por riqueza.
Lloc: País Valencià.

No abatir-se per pobresa, no enlairar-se per riquesa

1 font, 1993.

Per riquèsa no alabarse, per pobrèsa no espantarse

1 font, 1912.
Lloc: Manresa.

Per riquesa no cal estufar-se, ni per pobresa espantar-se

1 font, 2008.

Per riquesa no cal esventar-se ni per pobresa no cal espantar-se

1 font, 1992.
Sinònim: Per pobresa no espantar-se ni per riquesa alabar-se.