Paremiologia catalana comparada digital

No en vull, no en vull: tres plats a caramull

58 recurrències en 44 variants. Primera citació: 1736.

No en vull, no en vull, un bon plat a caramull

5 fonts, 2003.
Lloc: Cocentaina (Comtat).
A caramull = a cormull, a vessar.
Lloc: Confrides (La Marina Baixa).
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

No en vull, no en vull, i no li perd l'ull

4 fonts, 1989.
Sinònim: No en vull, no en vull, doneu-me'n un bon tros.
És una crítica d'aquells que desestimen algun oferiment, per educació o per vergonya, i en realitat l'estan desitjant.
Sinònim: Contraris: Vols? es diu als malalts | Del plat a la boca, ningú s'equivoca | Donat?, gràcies.
De: Ros - Alberola.
Lloc: País Valencià.

No en vull, no en vull i se'n fa dos plats a cara mull

3 fonts, 2006.
Lloc: Marina Baixa.

No el vull, no el vull, però no el perd d'ull

2 fonts, 1989.
Lloc: Marina Baixa.
Lloc: País Valencià.

No en vull, no en vull; tres plats a caramull!

2 fonts, 2006.
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).

No en vull, no en vull!, i no li perd l'ull

2 fonts, 2011.
Es diu del que fingeix no voler acceptar una cosa que en realitat està desitjant que li donin. És força antic, i ja el trobem documentat a Carles Ros (1736).
Sinònim: No en vull, no en vull, doneu-me'n un bon tros | No en vull, no en vull; mig almud a cormull.
Equivalent en castellà: No quiero, pero échamelo en el sombrero.
Es diu del que fingeix no voler acceptar una cosa que en realitat està desitjant que li donin.
Sinònim: No en vull, no en vull, doneu-me'n un bon tros.
Equivalent en castellà: No quiero, pero échamelo en el sombrero.

No en vull, no en vull... ompliu-me'n sa capulla... deia un frare

2 fonts, 1993.
Es diu d'un qui fingeix no voler acceptar una cosa que en realitat desitja molt que li donin (D.).
Equivalent en castellà: No quiero, pero échamelo en el sombrero.

No vull, no vull, un bon plat a caramull

2 fonts, 2011.
Es diu com a retret o crítica de qui, havent declinat una invitació, després n'abusa.
Equivalent en castellà: Pensé que no tenía marido, y comíme la olla.

Es frare diu: No en vull, no en vull, però posau-m'ho dins sa capulla

1 font, 2022.
Lloc: Inca (Mallorca).

Ni en vull, ni en vull, un bon plat a caramull

1 font, 2003.
Lloc: Cocentaina (Comtat).

No el vullc, no el vullc: pero no el perd d'ull

1 font, 1980.
Lloc: Albal (Horta).

No en vull, no en vull, / ... ompliu-me'n la capulla

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Je n'en veux pas, je n'en veux pas, / ... remplissez-m'en le capuchon.
Lloc: Catalunya del Nord.

No en vull, no en vull, / i mai li perd l'ull

1 font, 1970.
Fer o dir el contrari del que es desitja.
Lloc: Sant Feliu de Guíxols.

No en vull, no en vull, a caramull mig «armut» (almud)

1 font, 1989.
De: Martí Gadea - Alberola.
Lloc: País Valencià.

No en vull, no en vull, el plat a corumull

1 font, 2000.
Lloc: Alacant (Alacantí).

No en vull, no en vull, i es menja tres plats a caramull

1 font, 1999.
Lloc: Alzira (Ribera Alta).

No en vull, no en vull, i es menjà tres plats a caramull

1 font, 1999.
Superar la timidesa.
Lloc: Alzira (Ribera Alta).

No en vull, no en vull, i farà com el tio Senecà: que se'n va menjar tres plats a caramull

1 font, 1992.
Sinònim: No en vull, no en vull, donau-me'n un bon tros.

No en vull, no en vull, i mig almud a caramull

1 font, 2023.
S'usa per a indicar que algú que aparenta no voler alguna cosa en realitat la desitja molt.
Lloc: País Valencià.
Font: DNV.

No en vull, no en vull, i tres plats a caramull

1 font, 2011.
A caramull: Formant caramull.
Sinònim: No en volia, no en volia, i fins els pinyols s'engolia | No en vull, no en vull, però no li perd l'ull.
Lloc: País Valencià.

No en vull, no en vull, mig almud a cormull

1 font, 1992.

No en vull, no en vull, ompliu-me'n sa capulla... deia un frare

1 font, 2008.
Recrimina el fingir no voler quelcom, quan es mor de ganes per tenir-ho.

No en vull, no en vull, però em bota per l'ull

1 font, 1992.
Sinònim: No en vull, no en vull, doneu-me'n un bon tros | No en vull, no en vull, i no li perd l'ull.

No en vull, no en vull, però no li perd l'ull

1 font, 2011.
Sinònim: No en volia, no en volia, i fins els pinyols s'engolia | No en vull, no en vull, i tres plats a caramull.
Lloc: País Valencià.

No en vull, no en vull, però no perdo ull

1 font, 1995.
Font: ME.

No en vull, no en vull, posau-me'n dins la mànega

1 font, 1998.

No en vull, no en vull, posau-me'n dins sa taleca

1 font, 1984.
Fer es desmenjat amb talent.
Lloc: Menorca.

No en vull, no en vull, posem-ho dins s'ui

1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.

No en vull, no en vull, poseu-m'ho dins la mànega

1 font, 1992.

No en vull, no en vull, tres plats a caramull!!!

1 font, 2010.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

No en vull, no en vull, un plat a cormull

1 font, 2010.
Fer coses que u no pensava fer.

No en vull, no en vull; doneu-me'n un bon tros

1 font, 2003.

No en vull, no en vull; tres plats a «cormull»

1 font, 2010.
Lloc: Sueca (Ribera Baixa).

No en vull, no en vull: tres plats a caramull

1 font, 1992.
Sinònim: No en vull, no en vull, doneu-me'n un bon tros.

No en vull, no en vull: un plat a caramull

1 font, 1994.
Per aquesta mateixa raó, si féiem el desmenjat de llavis enfora.
Lloc: País Valencià.

No en vull, no en vull... ompliu-me'n la caputxa

1 font, 1989.
Es diu del que fingeix no voler acceptar una cosa que en realitat està desitjant que li donin.

No en vull, no en vull... ompliu-me'n la caputxa!

1 font, 2012.
Dit del qui fingeix no voler una cosa que en realitat està desitjant. Hi ha força variants, com ara «No e vull, no en vull, posau-m'ho dins la capulla», ja recollit a «El Quixot».

No en vullc, no en vullc un plat a caramull (o... no li perd l'ull)

1 font, 1985.
Lloc: Murla (MM) i Pego (MP) (La Marina).

No en vullc, no en vullc, i es posa en coromull

1 font, 2017.

No en vullc, no en vullc, mig almud a caramull

1 font, 1985.
Lloc: Murla (MM) i Pego (MP) (La Marina).

No vull, no vull, tres plats a caramull

1 font, 1999.
Lloc: Alzira (Ribera Alta).

No'n vullc, no'n vullc, y no li pèrt el ull (o tres plats a caramull)

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Non vull, non vull, y no li perd l'ull

1 font, 2008.
Selecció d'adagis recollits per Carles Ros en l'any 1736. De: Ros, Carles.

Non vull, non vull, y no li pert lull

1 font, 1736.